Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verminken

Traduction de «vermoorden en verminken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zes belangrijkste schendingen van het humanitair recht komen erin aan bod : het vermoorden en verminken van kinderen, de rekrutering of het inzetten van kindsoldaten, aanvallen tegen scholen of ziekenhuizen, kinderverkrachting of ander zwaar seksueel misbruik, het verbieden van humanitaire organisaties om kinderen te benaderen.

Il prend en considération les six principales violations: massacres et mutilations d'enfants, recrutement ou utilisation d'enfants-soldats, attaques dirigées contre des écoles ou des hôpitaux, viols d'enfants ou autres actes graves de violence sexuelle, refus d'autoriser l'accès des organismes humanitaires aux enfants.


K. overwegende dat de rapporten van de niet gouvernementele organisaties (NGO's) en de media, die door de Tanzaniaanse regering worden bevestigd, sinds 2007 gewag maken van het vermoorden en verminken van albino's, onder wie ook kinderen;

K. considérant que des rapports des organisations non gouvernementales (ONG) et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis 2007, de l'assassinat et de la mutilation d'albinos, dont des enfants;


K. overwegende dat de rapporten van de NGO's en de media, die door de Tanzaniaanse regering worden bevestigd, sinds 2007 gewag maken van het vermoorden en verminken van albino's, onder wie ook kinderen;

K. considérant que des rapports des ONG et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis 2007, de l'assassinat et de la mutilation d'albinos, dont des enfants;


De zes belangrijkste schendingen van het humanitair recht komen erin aan bod : het vermoorden en verminken van kinderen, de rekrutering of het inzetten van kindsoldaten, aanvallen tegen scholen of ziekenhuizen, kinderverkrachting of ander zwaar seksueel misbruik, het verbieden van humanitaire organisaties om kinderen te benaderen.

Il prend en considération les six principales violations: massacres et mutilations d'enfants, recrutement ou utilisation d'enfants-soldats, attaques dirigées contre des écoles ou des hôpitaux, viols d'enfants ou autres actes graves de violence sexuelle, refus d'autoriser l'accès des organismes humanitaires aux enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de rapporten van de NGO's en de media, die door de Tanzaniaanse regering worden bevestigd, sinds 2007 gewag maken van het vermoorden en verminken van albino's, onder wie ook kinderen;

K. considérant que des rapports des ONG et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis 2007, de l'assassinat et de la mutilation d'albinos, dont des enfants;


...achtige bewoordingen het vermoorden en verminken van kinderen, de verkrachtingen en het seksuele geweld, de gedwongen huwelijken, de ontvoeringen, de aanvallen op scholen en ziekenhuizen, alsook de beperkingen van de toegang van meisjes tot onderwijs die zich gedurende het conflict in Mali hebben voorgedaan; merkt op dat het leeuwendeel van de scholen in het noorden nog niet heropend is en dringt aan op onmiddellijke maatregelen om dit alsnog mogelijk te maken; vraagt aandacht voor de gevallen van in de steek gelaten kinderen geboren uit moeders die in het noorden van het land werden verkracht, hetgeen een zorgelijke trend is waarvo ...[+++]

...s; condamne de la manière la plus ferme les meurtres et les mutilations d'enfants, les viols et les violences sexuelles, les mariages forcés, les enlèvements et les attentats contre des écoles et des hôpitaux ainsi que les restrictions de l'accès des filles à l'éducation qui ont eu lieu pendant le conflit au Mali; observe qu'une majorité des écoles du nord n'ont toujours pas rouvert leurs portes et demande instamment que des mesures soient prises en ce sens; attire l'attention sur les cas d'abandon des enfants nés suite aux viols perpétrés dans le nord du pays, qui constituent une tendance émergente préoccupante à laquelle il convi ...[+++]


M. overwegende dat het vervolgen, verminken en vermoorden, op soms ondenkbaar wrede wijze, van onder meer leden van etnische en religieuze minderheden, journalisten, krijgsgevangenen en activisten door Da'esh/ISIS blijft doorgaan; overwegende dat ook andere bij het conflict betrokken partijen, met name het regime van Assad, zich dagelijks op grote schaal schuldig blijven maken aan oorlogsmisdaden en andere schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten;

M. considérant que Daech continue de persécuter, de mutiler et d'assassiner, parfois de manière particulièrement cruelle et inimaginable, des membres des minorités religieuses et ethniques, des journalistes, des prisonniers de guerre ou des militants; que des crimes de guerre et diverses violations du droit international humanitaire et du droit international en matière de droits de l'homme ne cessent d'être perpétrés jour après jour, à grande échelle et par d'autres parties au conflit également, notamment par le régime Assad;


M. overwegende dat het vervolgen, verminken en vermoorden, op soms ondenkbaar wrede wijze, van onder meer leden van etnische en religieuze minderheden, journalisten, krijgsgevangenen en activisten door Da'esh/ISIS blijft doorgaan; overwegende dat ook andere bij het conflict betrokken partijen, met name het regime van Assad, zich dagelijks op grote schaal schuldig blijven maken aan oorlogsmisdaden en andere schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten;

M. considérant que Daech continue de persécuter, de mutiler et d'assassiner, parfois de manière particulièrement cruelle et inimaginable, des membres des minorités religieuses et ethniques, des journalistes, des prisonniers de guerre ou des militants; que des crimes de guerre et diverses violations du droit international humanitaire et du droit international en matière de droits de l'homme ne cessent d'être perpétrés jour après jour, à grande échelle et par d'autres parties au conflit également, notamment par le régime Assad;


Auschwitz, de massaslachting van Katyn, de bezetting van de Baltische Staten door de nazi’s en tweemaal door de Sovjets, de onrechtmatige dictaturen die de invloedssferen van Europa uiteenscheurden, grenzen die werden getrokken met geweld en middels pacten, de deportatie van hele naties, het vermoorden, martelen en verminken van mensen, bevolkingsuitwisselingen waarbij mensen hun burgerrechten werden ontnomen, muren die naties in tweeën scheidden, rechten van minderheden die met voeten werden getreden: stuk voor stuk daden van grof onrecht, ongeacht door wie ze zijn gepleegd.

Auschwitz, le massacre de la forêt de Katyn, l’occupation nazie et la double occupation soviétique des États baltes, les dictatures injustes démembrant les sphères d’intérêt de l’Europe, les frontières dessinées par la force et les pactes, la déportation de nations entières, les meurtres, la torture, l’inhibition des personnes, les échanges de population, les murs qui séparent les nations, le piétinement des droits de l’homme et des minorités, voilà des injustices flagrantes, indépendamment de ceux qui les ont commises.


Er is geen enkele verontschuldiging voor het brute geweld van de zogenaamde Tamil-tijgers die kinderen, gewone burgers die naar hun dagelijks werk gaan, en democratisch gekozen politici vermoorden en verminken.

Il n'y a aucune excuse aux actes meurtriers et destructeurs, perpétrés sans discrimination par ceux qui se font appeler les Tigres tamouls, à l'encontre d'enfants et de civils ordinaires qui vaquent à leurs occupations quotidiennes et à l'encontre des hommes politiques démocratiquement élus.




D'autres ont cherché : verminken     vermoorden en verminken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoorden en verminken' ->

Date index: 2023-10-16
w