Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vernam dus graag " (Nederlands → Frans) :

3. Tevens vernam ik graag wie de loonkosten (in de ruime zin, dus onder meer met inbegrip van de onkosten en de pensioenopbouw) voor deze politieambtenaren draagt.

3. Pouvez-vous en outre préciser par qui les coûts salariaux (au sens large, donc y compris, notamment, les frais et les dépenses liés à la constitution de la pension) de ces fonctionnaires de police sont pris en charge?


Tevens vernam ik graag wie de loonkosten (in de ruime zin, dus onder meer met inbegrip van de onkosten en de pensioenopbouw) voor deze militairen draagt.

Je souhaiterais également savoir qui supporte les coûts salariaux (au sens large, donc, en ce compris, notamment, les frais et la constitution de pension) de ces militaires.


1. Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het regelen van de taalwetgeving in de faciliteitengemeenten en een federale wet van openbare orde dus dode letter blijft, vernam ik graag van de geachte minister welke maatregelen hij heeft getroffen of overweegt te treffen om ervoor te zorgen dat de taalwetgeving in bestuurszaken in de stad Moeskroen wordt nageleefd.

1. Étant donné qu'il appartient à l'autorité fédérale de veiller au respect de la législation linguistique dans les communes à facilités et qu'une loi fédérale d'ordre public reste lettre morte, j'aimerais que l'honorable ministre m'indique quelles mesures il a prises ou envisage de prendre pour faire en sorte que la commune de Mouscron respecte la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.


1. Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het regelen van de taalwetgeving in de faciliteitengemeenten en een federale wet van openbare orde dus dode letter blijft, vernam ik graag van de minister welke maatregelen hij heeft getroffen of overweegt te treffen om ervoor te zorgen dat de taalwetgeving in bestuurszaken in de gemeente Vloesberg wordt nageleefd.

1. Étant donné qu'il appartient à l'autorité fédérale de veiller au respect de la législation linguistique dans les communes à facilités et qu'une loi fédérale d'ordre public reste lettre morte, j'aimerais que le ministre m'indique quelles mesures il a prises ou envisage de prendre pour faire en sorte que la commune de Flobecq respecte la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.


1. Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het regelen van de taalwetgeving in de faciliteitengemeenten en een federale wet van openbare orde dus dode letter blijft, vernam ik graag van de minister welke maatregelen hij heeft getroffen of overweegt te treffen om ervoor te zorgen dat de taalwetgeving in bestuurszaken in de stad Moeskroen wordt nageleefd.

1. Étant donné qu'il appartient à l'autorité fédérale de veiller au respect de la législation linguistique dans les communes à facilités et qu'une loi fédérale d'ordre public reste lettre morte, j'aimerais que le ministre m'indique quelles mesures il a prises ou envisage de prendre pour faire en sorte que la commune de Mouscron respecte la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.


Ik vernam dus graag hoeveel dossiers er binnen een termijn van 1 tot 2 jaar, respectievelijk binnen een termijn van 2 tot 3 jaar en van 3 tot 4 jaar worden behandeld.

J'aimerais donc savoir combien de dossiers ont été traités respectivement dans un délai de 1 à 2 ans, de 2 à 3 ans et de 3 à 4 ans.


3. Tevens vernam ik graag wie de loonkosten (in de ruime zin, dus onder meer met inbegrip van de onkosten en de pensioenopbouw) voor deze politieambtenaren draagt.

3. Pouvez-vous en outre préciser par qui les coûts salariaux (au sens large, donc y compris, notamment, les frais et les dépenses liés à la constitution de la pension) de ces fonctionnaires de police sont pris en charge?


Naar aanleiding van enkele recente commentaren en uitspraken rond het Associatieverdrag tussen de EU en Israël, vernam ik graag met welke landen in Noord Afrika en het Midden Oosten de EU (en dus ook België) ondertussen Associatieverdragen heeft afgesloten.

À la suite de quelques commentaires et déclarations récents relatifs à l'accord d'association conclu entre l'Union européenne et Israël, j'aimerais savoir avec quels pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient l'Union européenne (et donc également la Belgique) a conclu des accords d'association à ce jour.




Anderen hebben gezocht naar : tevens vernam     vernam ik graag     letter blijft vernam     vernam dus graag     vernam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernam dus graag' ->

Date index: 2022-11-09
w