Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vernam onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vernam onlangs uit de media dat u de Verenigde Staten de toestemming heeft gegeven om opnieuw gebruik te maken van de militaire basis in Zutendaal.

Récemment j'ai pu prendre connaissance à travers les médias de l'accord que vous avez donné aux États-Unis afin de pouvoir utiliser à nouveau la base de Zutendaal.


Onlangs vernam ik echter dat de FOD Justitie geen geld heeft om aed's te plaatsen in de gerechtsgebouwen.

Cependant, j'ai récemment appris que le SPF Justice n'était pas en mesure de placer des défibrillateurs automatiques dans les bâtiments judiciaires faute d'argent.


Onlangs vernam ik dat een aantal culturele instellingen nog steeds wachten op de goedkeuring van hun aanvraag voor 2014. Hierdoor kunnen zij geen fiscale attesten bezorgen aan hun milde schenkers.

Il m'est revenu récemment que plusieurs institutions culturelles attendaient toujours l'approbation de leur demande pour 2014 et qu'elles ne pouvaient dès lors pas délivrer d'attestations fiscales à leurs généreux donateurs.


Ik vernam onlangs dat er enige onduidelijkheid bestaat omtrent een aantal benoemingen bij het Beheers- en toezichtscomité bij het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling.

J'ai appris récemment que plusieurs nominations au sein du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, portaient à confusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb onlangs tot mijn genoegen dergelijke instellingen in zowel China als Brazilië ontmoet en ik vernam van hen hoezeer zij behoefte hebben aan samenwerking en coördinatie om onze cultuur te bevorderen in de landen waar ze actief zijn.

J’ai récemment eu le plaisir de rencontrer des représentants de l’EUNIC en Chine et au Brésil, et ils m’ont dit à quel point ils avaient besoin de coopération et de coordination pour pouvoir promouvoir notre culture dans les pays où ils opèrent.


Ik werk nauw samen met organismen van de Schotse lokale regering om oplossingen voor hun problemen te vinden. Het deed me daarom bijzonder deugd toen ik vernam dat de Convention of Scottish Local Authorities (COSLA) onlangs heeft aangegeven dat ze het ontwerp van het EU-Verdrag op het punt van lokale regeringen.

Je travaille en relations étroites avec les services des administrations locales écossaises sur les sujets qui les inquiètent, et j’ai été très heureuse que la Convention des administrations locales écossaises (COSLA) se montre récemment favorable au projet de Traité UE en ce qui concerne les dispositions relatives aux collectivités locales.


Onlangs vernam ik dat een collega in dit Parlement een belasting wil invoeren op teksten en e-mails.

J’ai noté récemment qu’un collègue de cette Assemblée suggérait d’introduire une taxe sur les textes et les courriers électroniques.


Ik vernam onlangs dat een aantal cipiers intussen besmet werden met een tbc-bacterie.

J'ai appris récemment qu'un certain nombre de gardiens de prison avaient été, depuis, contaminés par une bactérie de la tuberculose.


Ik vernam onlangs dat de federale politie de mogelijkheid onderzoekt om de data van de flitskasten die door de lokale politie langs de gemeente- of gewestwegen geplaatst worden, door de wegpolitie (een eenheid van de federale politie) te laten verwerken.

J'ai appris dernièrement que la police fédérale étudiait la possibilité de faire traiter par la police de la route (dépendante de la police fédérale) les données prises par les caméras placées le long des voiries communales ou régionales par la police locale.


De cel Bijzondere Belastinginspectie (BBI) te Hasselt vernam onlangs dat er in de werkgroep «BPR (business proces reïngeneering) - fraudebestrijding» meegedeeld werd dat het de optie is om de fraudebestrijding in vier centra te concentreren, namelijk Gent, Antwerpen, Brussel en Namen.

Le personnel de la cellule de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) de Hasselt a récemment appris qu'il avait été annoncé, lors d'une réunion du groupe de travail «BPR (business process reengineering) - lutte contre la fraude», que la lutte contre la fraude serait concentrée dans quatre centres, à savoir Gand, Anvers, Bruxelles et Namur.




Anderen hebben gezocht naar : vernam onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernam onlangs' ->

Date index: 2021-12-15
w