Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "verneem werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via een OCMW-mandataris verneem ik dat zijn OCMW al meermaals boetes heeft betaald die door de MIVB werden uitgeschreven. Het blijkt daarbij om boetes te gaan van kandidaat-asielzoekers die gehuisvest werden in het kader van een lokaal opvanginitiatief en ongegeneerd het openbaar vervoer namen zonder te betalen.

Un mandataire de CPAS m'a appris que son centre avait déjà payé à plusieurs reprises les amendes infligées par la STIB à des candidats à l'asile hébergés dans le cadre d'une initiative locale d'accueil et ayant pris les transports en commun sans se soucier de payer.


Ik verneem dat in de campus Vesta te Emblem, de politieschool van de provincie Antwerpen, infosessies werden/worden gegeven over de vernieuwde politieopleiding.

Il me revient qu'au campus Vesta à Emblem, l'école de police de la province d'Anvers, des séances d'information ont été ou sont organisées sur la nouvelle formation des policiers.


2. Ik verneem dat de maximumboete 1 800 euro zou bedragen. a) Klopt dit? b) Hoeveel boetes werden in de betrokken jaren opgelegd? c) Hoeveel maximumboetes? d) Hoeveel zaken werden geseponeerd? e) Waarom werden ze geseponeerd?

2. L'amende maximale s'élèverait à 1.800 euros. a) Confirmez-vous ce montant? b) Combien d'amendes ont-elles été infligées au cours de la période précitée? c) Combien d'amendes maximales ont-elles été infligées? d) Combien d'affaires ont-elles été classées sans suite? e) Pourquoi ces affaires ont-elles été classées sans suite?


Naar ik verneem heeft het Comité P in een recent rapport een studie van de federale politie gepresenteerd, waarin 5.000 agenten ondervraagd werden naar het geweld en de agressie waarmee ze jammer genoeg geregeld af te rekenen hebben.

Il me revient que dans un récent rapport, le Comité P a présenté une étude menée par la police fédérale auprès de 5.000 policiers portant sur les violences et agressions dont ces agents font malheureusement régulièrement l'objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ik verneem dat het vervoeren van leden van de Koninklijke Familie kadert in het luchttransport ten voordele van bepaalde nationale autoriteiten. a) Kan u meedelen op welke manier tijdens de betrokken periode andere nationale autoriteiten beroep hebben gedaan op luchttransporten? b) Welke bestemmingen werden er genoteerd? c) Welke kosten werden hiervoor door Defensie gedragen?

2. J'ai appris que le transport des membres de la famille royale s'inscrit dans le cadre du transport aérien au bénéfice de certaines autorités nationales. a) Pouvez-vous communiquer de quelle manière d'autres autorités nationales ont fait appel aux transports aériens pendant la période concernée? b) Vers quelles destinations? c) À combien s'élèvent les coûts supportés par la Défense?


Naar ik verneem werden een dertigtal geslaagden voor het laatste examen voor referendarissen bij de hoven van beroep en de rechtbanken van eerste aanleg, georganiseerd door de Hoge Raad voor de Justitie (zitting 2002-2003), nog niet in dienst genomen.

Il me revient qu'à l'heure actuelle, il reste plus ou moins une trentaine de lauréats du dernier concours de référendaires près les cours d'appel et les tribunaux de première instance organisé par le Conseil supérieur de la Justice (session 2002-2003) qui n'ont pas encore été recrutés.


2. Naar ik verneem werden de in opspraak gekomen personen bovendien onlangs voorgedragen voor een functie van niveau A4, wat voor hen een zeer mooie bevordering is.

2. Il me revient par ailleurs que les personnes mises en cause ont été récemment proposées à une fonction de niveau A4, ce qui constitue pour elles une très belle promotion.


1. Ik verneem dat er in 2007 zo'n 15.531 voertuigen, die niet verzekerd waren, in beslag werden genomen en in 2006 nog maar 13.205. a) Hoeveel onverzekerde voertuigen werden in 2005 in beslag genomen? b) Hoeveel zijn er al in beslag genomen in 2008? c) Zijn er al voorlopige cijfers bekend?

1. J'apprends qu'en 2007, quelque 15.531 véhicules non assurés ont été saisis, alors qu'il n'y en avait encore que 13.205 en 2006. a) Combien de véhicules non assurés ont-ils été saisis en 2005? b) Combien ont-ils déjà été saisis en 2008? c) Des chiffres provisoires sont-ils déjà connus?


A) Meer bepaald kan u meedelen: 1) de stiptheidsgraad van de IC-treinen tussen Antwerpen en Charleroi (en omgekeerd) tijdens de werkdagen; 2) de stiptheidsgraad van de IR-treinen tussen Essen en Brussel (en omgekeerd) en van de L-treinen tussen Antwerpen en Essen (en omgekeerd), allebei tijdens de werkdagen; 3) de stiptheidsgraad van de IR-treinen, op de lijn Antwerpen-Brussel-Geraardsbergen (en omgekeerd) tijdens de werkdagen; 4) de stiptheidsgraad van de IR-verbinding Turnhout-Brussel (en omgekeerd) tijdens de werkdagen; 5) de stiptheidsgraad van de IR-verbinding tussen Antwerpen en Turnhout (en omgekeerd) tijdens de werkdagen; 6) de stiptheidsgraad van de verbindingen Antwerpen-Gent op de werkdagen; 7) de stiptheidsgraad van de L-t ...[+++]

A) Plus particulièrement, pourriez-vous me communiquer : 1) le degré de ponctualité des trains IC entre Anvers et Charleroi (et inversement) pendant les jours ouvrables ; 2) le degré de ponctualité des trains IR entre Essen et Bruxelles (et inversement) et des trains L entre Anvers et Essen (et inversement), pendant les jours ouvrables dans les deux cas ; 3) le degré de ponctualité des trains IR sur la liaison Anvers-Bruxelles-Grammont (et inversement) pendant les jours ouvrables ; 4) le degré de ponctualité des trains sur la liaison IR Turnhout-Bruxelles (et inversement) pendant les jours ouvrables ; 5) le degré de ponctualité des trains sur la liaison IR entre Anvers et Turnhout (et inversement) pendant les jours ouvrables ; 6) le de ...[+++]


Daarnaast verneem ik dat die coördinatiecentra onlangs door de Administratie der directe belastingen grondig werden gecontroleerd. Wat is, per gewest: 1. het aantal erkende centra; 2. het aantal gecontroleerde centra; 3. het bedrag van hun aangegeven inkomsten; 4. het bedrag van de inkomsten dat aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende inkohiering van vennootschapsbelasting naar aanleiding van die controles; 5. de opsplitsing van het in punt 4 gevraagde bedrag naargelang de belastingplichtigen al dan niet met de uitgevoerde rechtzettingen hebben in ...[+++]

Quel est, par région: 1. le nombre de centres agréés; 2. le nombre de centres contrôlés; 3. le montant de leurs revenus déclarés; 4. le montant des revenus qui a entraîné un enrôlement supplémentaire d'impôt des sociétés à la suite de ces contrôles; 5. la ventilation du montant sub 4 selon que les contribuables ont marqué leur accord ou non sur les redressements opérés?




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     verneem werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verneem werden' ->

Date index: 2024-09-06
w