Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vernemen in hoeverre " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid wenst te vernemen in hoeverre het Comité I wetgevend werk überhaupt noodzakelijk acht.

Un autre membre souhaite savoir dans quelle mesure le Comité R estime qu'il est nécessaire de légiférer.


De heer Vandenberghe wenst te vernemen in hoeverre de vakbonden de protocolakkoorden hebben aanvaard.

M. Vandenberghe désire savoir dans quelle mesure les syndicats ont marqué leur accord sur les protocoles d'accord.


Spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre de bekrachtiging van het Facultatief Protocol deel uitmaakt van het « acquis communautaire » waaraan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie moeten voldoen.

L'intervenante aimerait également savoir en quelle mesure la ratification du Protocole facultatif fait partie de l'acquis communautaire auquel les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne doivent répondre.


Een ander lid wenst te vernemen in hoeverre het Comité I wetgevend werk überhaupt noodzakelijk acht.

Un autre membre souhaite savoir dans quelle mesure le Comité R estime qu'il est nécessaire de légiférer.


Spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre de bekrachtiging van het Facultatief Protocol deel uitmaakt van het « acquis communautaire » waaraan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie moeten voldoen.

L'intervenante aimerait également savoir en quelle mesure la ratification du Protocole facultatif fait partie de l'acquis communautaire auquel les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne doivent répondre.


Ik zou graag van de Raad vernemen in hoeverre de lidstaten bereid zijn om nepoplossingen te aanvaarden, zoals het plaatsen van Cypriotische zeehavens onder controle van de Verenigde Naties.

Je souhaiterais que le Conseil nous indique jusqu’à quel point les États membres sont disposés à accepter les fausses solutions, par exemple le placement des ports maritimes chypriotes sous le contrôle des Nations unies.


Ik zou graag van de Raad vernemen in hoeverre de lidstaten bereid zijn om nepoplossingen te aanvaarden, zoals het plaatsen van Cypriotische zeehavens onder controle van de Verenigde Naties.

Je souhaiterais que le Conseil nous indique jusqu’à quel point les États membres sont disposés à accepter les fausses solutions, par exemple le placement des ports maritimes chypriotes sous le contrôle des Nations unies.


Daarnaast zou ik graag van de Raad vernemen in hoeverre er sprake is van rekrutering van Al Quaeda-jihadisten binnen de Europese Unie, alsmede van financiering van tegen Irak gericht terrorisme door in Europa gevestigde moskeeën.

De plus, je voudrais que le Conseil nous dise dans quelle mesure les djihadistes d’Al-Qaïda sont recrutés à l’intérieur de l’Union européenne, et dans quelle mesure le terrorisme contre l’Irak est financé par des mosquées basées en Europe.


39. Zo zou het bijvoorbeeld wenselijk zijn van de Commissie te vernemen in hoeverre de stijging van de personele middelen die in het kader van deze hervorming zijn toegekend, daadwerkelijk tot meer efficiëntie leidt, alsook te onderzoeken welke de gevolgen van de bepalingen van het nieuw Financieel Reglement zijn.

39. Par exemple, il aurait été souhaitable de connaître, en termes d’efficacité accrue, l’analyse de la Commission sur les conséquences de l’augmentation des ressources humaines accordées dans le cadre de cette réforme, ainsi que d’examiner l’impact des dispositions du nouveau règlement financier.


37. verzoekt Roemenië de nodige wetgevingsmaatregelen te nemen om een interne en externe financiële controle in te voeren die aan de internationale normen beantwoordt en om een gunstig administratief en organisatorisch klimaat te creëren voor de toepassing van nieuwe concepten op het gebied van financiële controle en interne audit; is van oordeel dat in deze sector in de eerste plaats jumelageoperaties aangewezen zijn; wenst te vernemen in hoeverre de EU-fondsen besteed zijn;

37. demande à la Roumanie de prendre les mesures législatives qui s'imposent pour assurer un contrôle financier interne et externe conforme aux normes internationales et demande à la Roumanie de développer les conditions administratives et organisationnelles permettant l'application des nouveaux concepts de contrôle financier et d'audit interne; considère que des opérations de jumelage devraient avoir lieu prioritairement dans ce secteur; souhaite connaître le niveau d'absorption des fonds communautaires ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernemen in hoeverre' ->

Date index: 2024-03-19
w