Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernemen welke concrete » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vanlerberghe zou graag vernemen welke concrete maatregelen genomen worden om te komen tot een betere verdeling van de taken van het ouderschap.

Mme Vanlerberghe aimerait savoir quelles mesures concrètes sont prises en vue de parvenir à une meilleure répartition des tâches parentales.


Daarnaast wenst ze ook te vernemen welke concrete problemen er zijn met de gerechtelijke politie.

En deuxième lieu, elle voudrait savoir quels sont les problèmes concrets avec la police judiciaire.


Mevrouw Vanlerberghe zou graag vernemen welke concrete maatregelen genomen worden om te komen tot een betere verdeling van de taken van het ouderschap.

Mme Vanlerberghe aimerait savoir quelles mesures concrètes sont prises en vue de parvenir à une meilleure répartition des tâches parentales.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebie ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]


Tevens zouden we willen weten welke concrete maatregelen, naast de inspanningen die de commissaris al noemde, de Commissie van zins is te nemen zodat de bedrijven in de sector over het algemeen kunnen voldoen aan de wetgeving die op 1 januari 2012 in werking treedt. Ook zouden we graag vernemen of er daadwerkelijk een pakket aan sancties is waarover in ieder geval uniformiteit bestaat tussen de lidstaten.

Nous voudrions également savoir quelles procédures précises la Commission envisage de suivre pour faire en sorte que les entreprises soient à même, de façon générale, de respecter cette législation au 1er janvier 2012, hormis celles que la commissaire a mentionnées, et nous voudrions savoir s’il existe réellement un cadre plus ou moins uniforme de sanctions parmi les différents États membres.


Het zou bijvoorbeeld interessant zijn om te vernemen welke drempel op het gebied van mensenrechtenschendingen volgens de Commissie moet zijn overschreden om een onderzoek in Colombia of in een ander land te starten, en welke concrete stappen de regering van Sri Lanka zou moeten nemen, zoals afschaffing van de krijgswet, om niet-uitvoering van de opschorting te verkrijgen.

Il serait par exemple intéressant de savoir quel seuil de violation des droits de l’homme doit être dépassé, selon la Commission, pour qu’une enquête soit ouverte en Colombie ou dans un autre pays, et quelles mesures concrètes le gouvernement sri lankais devrait prendre, telles que l’abrogation de la loi martiale, pour lever la suspension.


Ten slotte zou ik ook graag vernemen welke concrete oplossingen uw administratie voor dit probleem denkt uit te werken.

Enfin, il conviendrait également de m'informer des remèdes concrets que votre administration entend apporter à ce problème.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebie ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]


In het licht van de steeds toenemende daden van geweld tegenover het personeel van De Lijn zou ik graag vernemen welke concrete initiatieven de politie heeft toegezegd.

À la lumière de la multiplication constante des actes de violence à l'encontre du personnel de De Lijn, je souhaiterais savoir ce que la police a promis de faire concrètement pour y remédier.


4. Aangezien de arbeidsgeneeskundige dienst Empreva de functie van protection officer erkent als een risicofunctie, zou ik willen vernemen aan welke wettelijke en concrete verplichtingen het CGVS ten aanzien van zijn personeel moet voldoen.

4. Étant donné que la fonction d'officier de protection est reconnue comme une fonction à risque par la médecine du travail Empreva, quelles sont toutes les obligations légales et concrètes que doit remplir le CGRA vis à vis de son personnel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernemen welke concrete' ->

Date index: 2024-08-07
w