Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag
Aanslag op de lichamelijke integriteit
Aanslag op de staatsveiligheid
Aanslag op de veiligheid van de staat
Aanslag tegen de staat
Afzettingen
Door betel
Door hagel vernield
Door tabak
Extrinsiek NNO
Groen
Kennisgeving van aanslag
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
NNO
Op tanden
Oranje
Plaque
Politiek delict
Subgingivaal
Supragingivaal
Tandsteen
Verkleuring van tanden
Zwart

Traduction de «vernield de aanslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzettingen [aanslag] op tanden | door betel | afzettingen [aanslag] op tanden | door tabak | afzettingen [aanslag] op tanden | groen | afzettingen [aanslag] op tanden | oranje | afzettingen [aanslag] op tanden | plaque | afzettingen [aanslag] op tanden | zwart | tandsteen | subgingivaal | tandsteen | supragingivaal | verkleuring van tanden | NNO | verkleuring van tanden | extrinsiek NNO

Dépôts [accrétions] sur les dents:bétel | materia alba | noir | orange | tabac | vert | Pigmentation des dents:SAI | extrinsèque SAI | Tartre (dentaire):sous-gingival | sus-gingival




aanslag op de veiligheid van de staat | aanslag tegen de staat

attentat à la sûreté de l'Etat


afzettingen [aanslag] op tanden

Dépôts [accrétions] sur les dents




aanslag op de lichamelijke integriteit

atteinte à l'intégrité physique




bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen

cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis


aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd geweld gepleegd op personen en de economische waarde van materiële goederen werd geheel of gedeeltelijk vernield : De aanslag had tot gevolg dat personen gedood werden.

Il a été attenté à des personnes et la valeur économique de biens matériels a été partiellement ou totalement détruite : L'attentat a entraîné la mort de personnes.


De economische waarde van immateriële goederen werd gedeeltelijk vernield vermits deze aanslag een afschrikwekkend effect zal hebben op toeristen en dus zullen wegen op de toeristische inkomsten van Barcelona.

La valeur économique de biens immatériels a elle aussi été partiellement détruite puisque cet attentat aura un effet dissuasif sur les touristes et que cette situation pèsera sur les revenus touristiques de Barcelone.


De economische waarde van onder meer de bij de aanslag gebruikte wagen, wagens van de politie, winkels en infrastructuur werd (gedeeltelijk) vernield.

La valeur économique notamment du véhicule utilisé lors de l'attentat, de voitures de police, de magasins et d'infrastructures a été (partiellement) détruite.


In de aanslag werd er geweld gepleegd op personen door hen te doden of te verwonden en werd de economische waarde van onder meer de bij de aanslag gebruikte vrachtwagen en een winkel (gedeeltelijk) vernield.

Il a été attenté à des personnes en causant leur mort ou en les blessant. La valeur économique notamment du camion utilisé lors de l'attentat et d'un magasin a été (partiellement) détruite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanslag werd er geweld gepleegd op personen door hen te doden of te verwonden en werd de economische waarde van onder meer de vrachtwagen gedeeltelijk vernield.

Il a été attenté à des personnes en causant leur mort ou en les blessant. La valeur économique notamment du camion a été partiellement détruite.


Op 22 maart 2016 werd de nationale luchthaven opgeschrikt door een terroristische aanslag, waarbij de vertrekhal grotendeels werd vernield.

Le 22 mars 2016, un attentat terroriste a frappé l'aéroport national, détruisant en grande partie le hall des départs.


De heer João de Deus PINHEIRO, Lid van de Commissie, wenst uiting te geven aan zijn verantwaardiging en zijn diepe bedroefdheid naar aanleiding van de aanslag in het hart van de stad Florence, waarbij mannen, vrouwen en kinderen om het leven zijn gekomen en verschillende meesterwerken die tot het culturele erfgoed van Europa en zelfs van de wereld behoren, voorgoed werden vernield.

Monsieur João de Deus PINHEIRO, Membre de la Commission, manifeste son indignation et sa profonde tristesse face à l'attentat qui s'est produit au coeur de la ville de Florence, et qui a porté atteinte à la vie d'hommes, de femmes et d'enfants et a détruit à tout jamais plusieurs chefs d'oeuvres du patrimoine culturel européen, voire universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernield de aanslag' ->

Date index: 2024-08-18
w