A priori niet, want het feit dat het slachtoffer van mensenhandel het misdrijf heeft gepleegd tegen zijn wil, lijkt ons niet te beantwoorden aan de definitie van onweerstaanbare dwang, die impliceert dat de wil van de dader volledig wordt vernietigd, een extreme toestand die door de rechtspraak strikt wordt geïnterpreteerd (33) .
A priori, non car le fait que l'infraction commise par la victime de la traite des êtres humains l'ait été contre son gré ne nous paraît pas correspondre à la définition de la contrainte irrésistible qui implique que la volonté de l'agent doit être, notamment, annihilée complètement, situation extrême qui est interprétée de manière stricte par la jurisprudence (33) .