Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vernietigende humanitaire gevolgen " (Nederlands → Frans) :

40. betreurt in dit opzicht het ontbreken van wezenlijke vooruitgang in het overleg van Genève, ondanks de inspanningen van de Georgische autoriteiten om constructief bij te dragen tot de aanpak van alle humanitaire en veiligheidszorgen in de conflictgebieden; dringt aan op een doeltreffendere rol van de EU in het proces; veroordeelt het zogeheten grensbepalingsproces langs de administratieve grens met Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië, dat heeft geleid tot de uitbreiding van de bezette gebieden, ten koste van Georgië, en dat vernietigende humanitaire gevolgen heeft gehad voor de lokale bevolking en de vertrouwensopbouw bele ...[+++]

40. déplore, à cet égard, le manque de progrès significatifs dans les pourparlers de Genève malgré les efforts déployés par les autorités géorgiennes pour résoudre de manière constructive tous les problèmes liés à la sécurité et à la situation humanitaire dans les zones de conflit; demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus efficace dans ces pourparlers; condamne le processus de délimitation de la frontière avec l'Abkhazie et la région de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, qui a conduit à l'extension de la zone occupée au détriment de la Géorgie, et qui a eu de graves conséquences sur la situation humanitaire de la population local ...[+++]


39. betreurt in dit opzicht het ontbreken van wezenlijke vooruitgang in het overleg van Genève, ondanks de inspanningen van de Georgische autoriteiten om constructief bij te dragen tot de aanpak van alle humanitaire en veiligheidszorgen in de conflictgebieden; dringt aan op een doeltreffendere rol van de EU in het proces; veroordeelt het zogeheten grensbepalingsproces langs de administratieve grens met Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië, dat heeft geleid tot de uitbreiding van de bezette gebieden, ten koste van Georgië, en dat vernietigende humanitaire gevolgen heeft gehad voor de lokale bevolking en de vertrouwensopbouw bele ...[+++]

39. déplore, à cet égard, le manque de progrès significatifs dans les pourparlers de Genève malgré les efforts déployés par les autorités géorgiennes pour résoudre de manière constructive tous les problèmes liés à la sécurité et à la situation humanitaire dans les zones de conflit; demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus efficace dans ces pourparlers; condamne le processus de délimitation de la frontière avec l'Abkhazie et la région de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, qui a conduit à l'extension de la zone occupée au détriment de la Géorgie, et qui a eu de graves conséquences sur la situation humanitaire de la population local ...[+++]


Via een amendement werd gewezen naar de zware humanitaire gevolgen en het vernietigend effect van deze wapens in alle conflicten waar men deze wapens heeft ingezet.

Par la voie d'un amendement, l'attention a été attirée sur les lourdes conséquences humanitaires et l'effet destructeur de ces armes dans tous les conflits où elles ont été utilisées.


Via een amendement werd gewezen naar de zware humanitaire gevolgen en het vernietigend effect van deze wapens in alle conflicten waar men deze wapens heeft ingezet.

Par la voie d'un amendement, l'attention a été attirée sur les lourdes conséquences humanitaires et l'effet destructeur de ces armes dans tous les conflits où elles ont été utilisées.


47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire internation ...[+++]


30. constateert dat natuurrampen in aantal en frequentie toenemen en dat hun gevolgen vernietigend zijn; erkent evenzeer dat het in toenemende mate moeilijk is om natuurrampen te onderscheiden van door de mens veroorzaakte rampen; erkent dat risico's net zo vaak worden bepaald door menselijke activiteiten en gebrek aan planning als door natuurlijke gevaren; pleit voor een tijdgebonden strategie om rampenpreventie door risicobeperking (Disaster Risk Reduction (DRR)) te integreren in alle humanitaire en ontwikkelingshul ...[+++]

30. constate le nombre et la fréquence croissants des catastrophes naturelles et leur impact dévastateur; reconnaît aussi qu'il est de plus en plus difficile de faire la distinction entre catastrophes naturelles et catastrophes causées par l'homme; que les risques tiennent tout autant à l'activité humaine et au manque d'organisation qu'aux dangers naturels; demande l'élaboration d'une stratégie, assortie d'un calendrier, afin d'intégrer la réduction des risques de catastrophes (RRC) à tous les secteurs de l'aide humanitaire et au développement de l'Union européenne, en s'inspirant du cadre d'action de Hyogo; reconnaît que, sans l'int ...[+++]


30. constateert dat natuurrampen in aantal en frequentie toenemen en dat hun gevolgen vernietigend zijn; erkent evenzeer dat het in toenemende mate moeilijk is om natuurrampen te onderscheiden van door de mens veroorzaakte rampen; geeft toe dat risico's net zo vaak worden bepaald door menselijke activiteiten en gebrek aan planning als door natuurlijke gevaren; pleit voor een tijdgebonden strategie om rampenpreventie door risicobeperking te integreren in alle humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU op basis v ...[+++]

30. constate le nombre et la fréquence croissants des catastrophes naturelles et leur impact dévastateur; reconnaît aussi qu'il est de plus en plus difficile de faire la distinction entre catastrophes naturelles et catastrophes causées par l'homme; que les risques tiennent tout autant à l'activité humaine et au manque d'organisation qu'aux dangers naturels; demande l'élaboration d'une stratégie, assortie d'un calendrier, afin d'intégrer la réduction des risques de catastrophes (RRC) à tous les secteurs de l'aide humanitaire et au développement de l'Union européenne, en s'inspirant du cadre d'action de Hyogo; reconnaît que, sans l'int ...[+++]


De CCW is een instrument van internationaal humanitair recht dat de vernietigende gevolgen wil terugdringen van wapens die een niet-onderscheidende werking hebben of die geen proportioneel antwoord bieden op de vastgestelde bedreigingen.

La CCW est un instrument du droit international humanitaire qui cherche à réduire l'impact destructeur de certaines armes ayant des effets indiscriminés ou n'étant pas proportionnés aux menaces identifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietigende humanitaire gevolgen' ->

Date index: 2021-08-10
w