Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vernietiging heeft gevorderd " (Nederlands → Frans) :

De stad Ottignies-Louvain-la-Neuve heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 7 september 2017 houdende vernietiging van artikel 2.2 van het besluit d.d. 25 april 2017 van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve betreffende de "consultation populaire - extension du complexe commercial L'esplanade - Pour accord sur l'organisation et les modalités".

La Ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 7 septembre 2017 par lequel l'article 2.2 de la délibération du conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve du 25 avril 2017, portant sur la "consultation populaire - extension du complexe commercial L'esplanade - Pour accord sur l'organisation et les modalités" est annulé.


De STAD GENT, die woonplaats kiest bij Mr. Patrick DEVERS, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Kouter 71-72, heeft op 3 juli 2017 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 2 mei 2017 houdende de vernietiging van het besluit 2016_GR_00901 van de gemeenteraad van Gent van 24 oktober 2016 inzake de wijziging van de rechtspositieregeling personeel Stad Gent, waarbij artikel 180 van deze rechtspositieregeling aangevuld wordt met een paragraaf 3, en houdende ...[+++]

La VILLE DE GAND, ayant élu domicile chez Me Patrick DEVERS, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Kouter 71-72, a demandé le 3 juillet 2017 l'annulation de l'arrêté ministériel du 2 mai 2017 annulant la délibération 2016_GR_00901 du conseil communal de Gand du 24 octobre 2016 concernant la modification du statut du personnel de la ville de Gand, par laquelle l'article 180 de ce statut est complété d'un paragraphe 3, et annulant la délibération 2017_GR_00190 du conseil communal de Gand du 20 mars 2017 en ce qui concerne la justification, moyennant adaptation de cette délibération du 24 octobre 2016.


De GEMEENTE DROGENBOS, die woonplaats kiest bij Mrs. Nicolas BONBLED, Jens MOSSELMANS en Sebastiaan DE MEUE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 33, heeft op 23 augustus 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 26 juni 2017 houdende de vernietiging van de beslissingen van het college van burgemeester en schepenen van Drogenbos van 22 augustus ...[+++]

La COMMUNE DE DROGENBOS, ayant élu domicile chez Mes Nicolas BONBLED, Jens MOSSELMANS et Sebastiaan DE MEUE, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard Bischoffsheim 33, a demandé le 23 août 2017 la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 26 juin 2017 annulant les délibérations du collège des bourgmestre et échevins de Drogenbos du 22 août 2016 relative à la prise de connaissance de la mise en oeuvre de l'arrêt du Conseil d'Etat concernant les facilités linguistiques - enregistrement linguistique restreint, et du 19 décembre 2016 concernant l'enregistrement linguistique.


De GEMEENTE WEZEMBEEK-OPPEM, die woonplaats kiest bij Mr. Marie BOURGYS, advocaat, met kantoor te 1160 Brussel, Alphonse Valkenerslaan 5/1, heeft op 25 augustus 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 26 juni 2017 houdende de vernietiging van de besluiten van het schepencollege van Wezembeek-Oppem van 3 augustus 2016 en 31 augustus 2016 inzake implementatie arrest ...[+++]

La COMMUNE DE WEZEMBEEK-OPPEM, ayant élu domicile chez Me Marie BOURGYS, avocat, ayant son cabinet à 1160 Bruxelles, avenue Alphonse Valkeners 5/1, a demandé le 25 août 2017 la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 26 juin 2017 annulant les délibérations du collège échevinal de Wezembeek-Oppem des 3 et 31 août 2016 relatives à la mise en oeuvre de l'arrêt du Conseil d'Etat concernant les facilités linguistiques.


De GEMEENTE HAALTERT, die woonplaats kiest bij Mr. Frank JUDO, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, heeft op 24 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de vernietiging van het besluit van de gemeenteraad van Haaltert van 9 juni 2016 houdende vaststelling van de aanvullende gemeentebelastingen op de personenbelasting voor de aanslagjaren 2017 en 2018.

La COMMUNE D'HAALTERT, ayant élu domicile chez Me Frank JUDO, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard de l'Empereur 3, a demandé le 24 février 2017 l'annulation de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 annulant la délibération du conseil communal d'Haaltert du 9 juin 2016 établissant les taxes communales additionnelles à l'impôt des personnes physiques pour les exercices d'imposition 2017 et 2018.


De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen om de vernietiging te vorderen van artikel 358, b), c) en d), in zoverre die bepalingen de vrijstelling in geval van recyclage « in de ijskast zetten », aangezien zij in de zaak nr. 2746 - die heeft geleid tot het arrest nr. 195/2004 - de vernietiging hebben gevorderd van de bepalingen die door dat artikel 358 worden opgeheven.

Le Conseil des ministres conteste l'intérêt des parties requérantes à demander l'annulation de l'article 358, b), c) et d), en tant que ces dispositions « mettent en veilleuse » l'exonération en cas de recyclage, vu qu'elles poursuivent, dans l'affaire n° 2746 - qui a mené à l'arrêt n° 195/2004 -, l'annulation des dispositions que cet article supprime.


Uit de verwijzingsbeslissing en het dossier van de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de verzoeker voor de Raad van State bij verzoekschrift van 12 augustus 1991 de vernietiging heeft gevorderd van een beslissing genomen door de bevoegde overheid van de gesubsidieerde vrije school waar hij als leraar werkzaam was, en waarbij hem werd meegedeeld dat op zijn vraag tot terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor een periode van vijf jaar niet wordt ingegaan.

La décision de renvoi et le dossier de la procédure antérieure révèlent que le requérant devant le Conseil d'Etat a, par requête du 12 août 1991, demandé l'annulation d'une décision prise par l'autorité compétente de l'école libre subventionnée où il enseignait, décision par laquelle il a été informé que sa demande de mise en disponibilité pour convenance personnelle pour une période de cinq ans n'était pas accueillie.


De exceptie van onontvankelijkheid, die door de Franse Gemeenschapsregering werd opgeworpen ten aanzien van het beroep tot vernietiging in de zaak met rolnummer 1088, is achterhaald door het feit dat de voorzitter van de Vlaamse Raad inmiddels bij verzoekschrift van 10 september 1997 de vernietiging heeft gevorderd van het begrotingsdecreet van 20 december 1996.

L'exception d'irrecevabilité, soulevée par le Gouvernement de la Communauté française à l'encontre du recours en annulation dans l'affaire portant le numéro 1088 du rôle, est dépassée dans les faits puisque le président du Conseil flamand a demandé dans l'intervalle, par requête du 10 septembre 1997, l'annulation du décret budgétaire du 20 décembre 1996.


De tweede verzoeker heeft er geen belang bij de bestreden bepaling aan te vechten, aangezien de kennis van het aan de jeugdgerechten voorgelegde dossier niets uit te staan heeft met de decreetsbepalingen waarvan de vernietiging wordt gevorderd.

Le second requérant n'a pas intérêt à attaquer la disposition entreprise, la connaissance du dossier soumis aux juridictions de la jeunesse étant étrangère aux dispositions décrétales dont l'annulation est demandée.


Ten gronde, wat betreft de tweede prejudiciële vraag, heeft de omstandigheid dat de verzoeker de enige is die de vernietiging van aangenomen bepalingen heeft gevorderd geen gevolg voor de argumenten volgens welke het decreet een discriminatie bevat tussen de verzoeker, het onderwijzend personeel en de andere overheidsambtenaren : de door het Hof gemaakte vaststelling van ongrondwettigheid geldt immers erga omnes.

Sur le fond, quant à la seconde question préjudicielle, la circonstance que le requérant soit le seul à avoir demandé l'annulation de dispositions prises est sans incidence sur les arguments selon lesquels le décret emporte discrimination entre le requérant, les enseignants et les autres agents de la fonction publique : le constat d'inconstitutionnalité fait par la Cour vaut, en effet, erga omnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging heeft gevorderd' ->

Date index: 2022-09-01
w