Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Systeem dat de biosfeer in stand houdt
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "vernomen houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


systeem dat de biosfeer in stand houdt

système qui entretient la biosphèr


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. spreekt zijn uiterste bezorgdheid uit over het lot van Ibni Oumar Mahamat Saleh, van wie sinds zijn arrestatie op 3 februari 2008 niets meer is vernomen; houdt de Tsjadische autoriteiten persoonlijk verantwoordelijk voor zijn gezondheid en roept hen op de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hij onverwijld weer in vrijheid wordt gesteld;

2. exprime sa plus grande préoccupation sur le sort de M. Ibni Oumar Mahamat Saleh, dont on reste sans nouvelles depuis son arrestation le 3 février 2008; tient les autorités tchadiennes comme personnellement responsables de son état de santé et leur demande de prendre les mesures nécessaires pour qu'il retrouve la liberté sans délai;


2. spreekt zijn zeer ernstige bezorgdheid uit over het lot van Ibni Oumar Mahamat Saleh, woordvoerder van de coalitie van politieke partijen van de democratische oppositie, van wie sinds zijn arrestatie op 3 februari 2008 niets meer is vernomen; houdt de Tsjadische autoriteiten persoonlijk verantwoordelijk voor zijn gezondheid en roept hen op de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hij onverwijld weer in vrijheid wordt gesteld;

2. exprime sa plus grande préoccupation sur le sort d'Ibni Oumar Mahamat Saleh, porte-parole de la coalition des partis politiques de l'opposition démocratique, dont on reste sans nouvelles depuis son arrestation le 3 février 2008; tient les autorités tchadiennes personnellement responsables de son état de santé et leur demande de prendre les mesures nécessaires pour qu'il retrouve la liberté sans délai;


2. spreekt zijn uiterste bezorgdheid uit over het lot van Ibni Oumar Mahamat Saleh, van wie sinds zijn arrestatie op 3 februari 2008 niets meer is vernomen; houdt de Tsjadische autoriteiten persoonlijk verantwoordelijk voor zijn gezondheid en roept hen op de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hij onverwijld weer in vrijheid wordt gesteld;

2. exprime sa plus grande préoccupation sur le sort de M. Ibni Oumar Mahamat Saleh, dont on reste sans nouvelles depuis son arrestation le 3 février 2008; tient les autorités tchadiennes comme personnellement responsables de son état de santé et leur demande de prendre les mesures nécessaires pour qu'il retrouve la liberté sans délai;


Ik heb vernomen dat dit voornamelijk verband houdt met de prijs van kreeft, die normaliter meer dan vijftien euro per kilo opbrengt bij de eerste verkoop in Ierland, maar die nu nog slechts tien euro per kilo opbrengt.

J'ai entendu dire que ce problème concernait principalement le prix du homard qui devrait normalement dépasser les 15 euros/kilo à la première vente en Irlande, mais qui a chuté à 10 euros/kilo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onder verwijzing naar artikel 168, lid 2 van het Reglement wil ik opmerken dat ik heb vernomen dat drie fracties problemen hebben met deze ontwerpresolutie, waardoor het gevaar bestaat dat er ten aanzien van dit belangrijke onderwerp, dat tot op zekere hoogte uiteraard verband houdt met dit debat en met het statuut van de leden van het Europees Parlement, geen of geen grote meerderheid wordt behaald, hoewel wij dit wel graag zouden zien.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la suite de l’article 168, paragraphe 2, du règlement, j’ai été informé que cette proposition de résolution posait problème à trois de nos groupes. Ceci risque d’entraîner sur cette question importante, bien évidemment liée dans une certaine mesure au débat et au statut des députés, une absence de majorité - ou, tout du moins, une très faible majorité - alors que c’est d’une grande majorité que nous avons besoin.


Net zoals het geachte lid heb ik de versie van de Chinese overheid vernomen die het houdt bij drie doden, én de versie van de dorpsbewoners van Dongzhou die het heeft over minstens twintig tot dertig doden.

Tout comme l'honorable membre, j'ai pris connaissance de la version des autorités chinoises — qui s'en tiennent à un bilan de trois morts — ainsi que de celle des habitants du village de Dongzhou, qui fait état d'au moins vingt à trente morts.


Ik heb vernomen dat de studiedienst van het ministerie van Financiën, die onder meer belast is met het opmaken van de budgettaire ramingen, helemaal geen rekening houdt met die belastingsupplementen wanneer die budgettaire ramingen moeten worden opgemaakt.

Il me revient que le service d'études du ministère des Finances qui est chargé, notamment d'établir les prévisions budgétaires, ignore superbement les suppléments d'impôts en question lorsqu'il s'agit d'établir lesdites prévisions.




Anderen hebben gezocht naar : maatschappij die met substandaardschepen vaart     vernomen houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernomen houdt' ->

Date index: 2023-02-01
w