Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verona de eerste aanzet werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de globale aanpak van het belastingbeleid waartoe in april 1996 op de informele Ecofin-bijeenkomst in Verona de eerste aanzet werd gegeven, wordt met het pakket getracht een gecoördineerde aanpak van schadelijke belastingconcurrentie te ontwikkelen.

Sur la base de l'approche globale de la politique fiscale qui a été lancée en avril 1996 lors de la réunion informelle Ecofin de Vérone, cet ensemble de mesures vise à définir une approche coordonnée de la concurrence fiscale dommageable.


Op basis van de globale aanpak van het belastingbeleid waartoe in april 1996 op de informele Ecofin-bijeenkomst in Verona de eerste aanzet werd gegeven, wordt met het pakket getracht een gecoördineerde aanpak van schadelijke belastingconcurrentie te ontwikkelen.

Sur la base de l'approche globale de la politique fiscale qui a été lancée en avril 1996 lors de la réunion informelle Ecofin de Vérone, cet ensemble de mesures vise à définir une approche coordonnée de la concurrence fiscale dommageable.


Deze codificatie sleept trouwens al lang aan; een eerste aanzet werd gegeven in 1981 door het comité van minister van de Europese Unie.

Par ailleurs, cela fait déjà longtemps que cette codification est en cours. La première impulsion a été donnée en 1981 par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe.


Een eerste aanzet werd gegeven met de beslissing van het begrotingsconclaaf om deze grenzen met 25 % te verhogen.

Une première impulsion a été donnée par la décision du conclave budgétaire de relever ces limites de 25 %.


Ten derde moeten we de verzekering vragen dat President Klaus effectief het Verdrag zal ondertekenen en dat hij geen nieuwe hinderpalen opwerpt op weg naar de definitieve inwerkingtreding van ons nieuw Europese Verdrag, waartoe de eerste aanzet werd gegeven nu al bijna tien jaar geleden.

Troisièmement, il faut s'assurer que le Président Klaus signera effectivement le Traité de Lisbonne et qu'il ne sèmera pas de nouveaux obstacles sur la route de l'entrée en vigueur définitive du nouveau Traité européen, le premier pas ayant déjà été accompli il y a presque déjà dix ans.


Een eerste aanzet werd voorgelegd op 18 mei 2016.

Une première ébauche a été présentée le 18 mai 2016.


De eerste start werd gegeven in het najaar 2014 met een train-the-trainer opleiding voor de lesgevers voor de opleiding tot First speaker.

Le coup d'envoi a été donné à l'automne 2014 avec une formation train-the-trainer pour les personnes qui dispensent la formation de First speaker.


Graag bekwam ik een aantal gegevens met betrekking tot het aantal jongeren dat in de eerste helft van 2016 door een OCMW ondersteund werd (gegevens graag opgesplitst per Gewest). 1. Hebt u opnieuw een enquête gehouden bij de OCMW's? Zo ja, wat zijn de resultaten van die laatste bevraging?

Pourriez-vous me fournir les données suivantes concernant le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide du CPAS durant le premier semestre de 2016, en ventilant votre réponse par Région? 1. Avez-vous mené une nouvelle enquête auprès des CPAS?


Bij ministeriële besluiten van 29 april 2016 : is aan mevr. Servais J., medewerker bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; dient in kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2016, waarbij aan mevr. Janssens C., griffier bij het vredegerecht Leuven III, opdracht werd gegeven o ...[+++]

Par arrêtés ministériels du 29 avril 2016 : Mme Servais J., collaborateur au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; dans la colonne E de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2016, par lequel Mme Janssens C., greffier à la justice de paix de Louvain III, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Louvain I et II, il y a lieu de lire : « justices de paix de Louvain I, II et Tirlemont ».


Het programma ligt besloten in het alomvattende initiatief van UNODC (budget van 7 miljoen euro) voor de versterking van het rechtssysteem ten aanzien van buitenlandse terroristische strijders. De aanzet voor dit initiatief werd gegeven in Malta (23-25 maart 2015) en wordt medegefinancierd door de Verenigde Staten en Japan.

Il s'inscrit dans le cadre de l'initiative globale de l'ONUDC (budget de 7 millions d'euros) relative au renforcement du régime juridique appliqué à l'encontre des combattants terroristes étrangers, qui a été lancée à Malte du 23 au 25 mars 2015 et est cofinancée par les États-Unis et le Japon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verona de eerste aanzet werd gegeven' ->

Date index: 2023-05-09
w