Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Veronderstellen

Vertaling van "veronderstellen dat hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan veronderstellen dat hier in de uitspraak rekening mee wordt gehouden en dat de getuigenis niet kan worden gebruikt voor de motivering.

On peut supposer que le verdict tiendra compte de cette circonstance, et que ce témoignage ne pourra servir de base à la motivation.


Men kan veronderstellen dat hier in de uitspraak rekening mee wordt gehouden en dat de getuigenis niet kan worden gebruikt voor de motivering.

On peut supposer que le verdict tiendra compte de cette circonstance, et que ce témoignage ne pourra servir de base à la motivation.


Wat betreft het oprichten van een systeem voor uitwisseling van inlichtingen tussen niet-Europese belastingadministraties en de FOD Financiën op het vlak van directe belastingen, veronderstellen wij dat hier verwezen wordt naar het engagement van België met betrekking tot het Common Transmission System (CTS), dat door het OESO zal ontwikkeld worden om fiscale inlichtingen op een veilige manier uit te wisselen tussen de bevoegde autoriteiten.

En ce qui concerne la mise sur pied d'un système d'échange automatique de renseignements entre les administrations fiscales non-européennes et le SPF Finances dans le domaine des impôts directs, nous supposons qu'il est ici fait référence à l'engagement de la Belgique relatif au Common Transmission System (CTS) qui sera mis en place par l'OCDE en vue de communiquer de manière sécurisée, entre autorités compétentes, des renseignements fiscaux.


De voorafgaande richtlijnen waarvan hier sprake is, veronderstellen ook dat de persoon in kwestie correct is geïnformeerd over de mogelijke gevolgen ervan.

En outre, des directives anticipées de cette nature nécessitent une information correcte de la personne quant aux conséquences possibles de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk blijkt dat deze contextcode weinig wordt gebruikt waardoor we kunnen veronderstellen dat het hier om een onderschatting van het aantal zaken met betrekking tot terrorisme zal gaan.

Dans la pratique, il apparaît que ce code de contexte est peu utilisé, ce qui nous laisse supposer qu'il y aura une sous-estimation du nombre d'affaires de terrorisme.


We hebben goede redenen om te veronderstellen, zoals sommige mensen hier gezegd hebben, dat de Franse gendarmerie, net als de politie van andere Europese staten, nog steeds doorgaan met het verzamelen van etnische gegevens.

Nous avons de bonnes raisons de croire, ainsi que l’ont mentionné plusieurs personnes, que la gendarmerie française, de même que d’autres États européens, n’a pas encore mis un terme à la collecte de données ethniques.


K. overwegende dat de stijging van de prijzen in januari 2002 en daarna het gevolg was van verschillende factoren, dat echter ook hier en daar met name in de dienstverlenende sector misbruik werd gemaakt door de prijzen in het kader van de invoering van de chartale euro naar boven af te ronden, wat de bevolking ten dele onterecht deed veronderstellen dat er gedurende de chartale overschakeling op grote schaal prijsverhogingen ware ...[+++]

K. considérant que l'accélération des prix en janvier 2002 et au-delà était liée à divers facteurs, mais que certaines pratiques abusives consistant à profiter de l'introduction des pièces et des billets en euros pour arrondir les prix à la hausse ont été constatées, notamment dans le secteur des services, alimentant le sentiment partiellement injustifié de la population, selon lequel les hausses de prix avaient été générales au moment du passage à l'euro; considérant, en outre, que la BCE a elle-même reconnu que cet effet avait été ...[+++]


K. overwegende dat de stijging van de prijzen in januari 2002 en daarna het gevolg was van verschillende factoren, dat echter ook hier en daar met name in de dienstverlenende sector misbruik werd gemaakt door de prijzen in het kader van de invoering van de chartale euro naar boven af te ronden, wat de bevolking ten dele onterecht deed veronderstellen dat er gedurende de chartale overschakeling op grote schaal prijsverhogingen waren ...[+++]

K. considérant que l'accélération des prix en janvier 2002 et au-delà était liée à divers facteurs, mais que certaines pratiques abusives consistant à profiter de l'introduction des pièces et des billets en euros pour arrondir les prix à la hausse ont été constatées, notamment dans le secteur des services, alimentant le sentiment partiellement injustifié de la population, selon lequel les hausses de prix avaient été générales au moment du passage à l'euro; considérant, en outre, que la BCE a elle-même reconnu que cet effet avait été ...[+++]


Hierbij dient echter wel duidelijk te worden gesteld dat het aan de hand van statistische informatiegegevens waarover het RIZIV beschikt, niet mogelijk is om een onderscheid te maken tussen de gevallen waarin de arbeidsongeschiktheid door de adviserend geneesheer is erkend en die waarin de erkenning stoelt op een gerechtelijke beslissing. b) Het RIZIV kan geen informatie verstrekken in verband met punt b) van vraag nr. 5 : het type van inlichtingen dat hier wordt gevraagd zou inderdaad veronderstellen dat aan de verzekeringsinstellingen de verplichting wordt opgelegd om indiv ...[+++]

Il y a lieu toutefois de préciser que les informations statistiques dont l'INAMI dispose ne permettent pas de faire la distinction entre le nombre de cas d'incapacités de travail reconnus par les médecins-conseils ou à la suite de décisions judiciaires. b) L'INAMI ne peut pas fournir d'informations à propos du point b) de la 5ème question, le type de renseignements demandés supposerait en effet, que l'on impose aux organismes assureurs la tenue de données personnalisées au nom de chaque titulaire indemnisable.


Het zou flauw zijn te ontkennen dat hier en daar collega's het wel fijn vinden om eens buiten het eigen land te vertoeven, maar dat is iets anders dan te veronderstellen dat alle collega's die naar een interparlementaire assemblee afgevaardigd worden, dat alleen maar doen om in het buitenland te vertoeven en daar dan ook geen werk verrichten.

Il serai puéril de nier que l'un ou l'autre collègue trouve agréable de séjourner occasionnellement hors de son pays, mais il ne faut pas supposer que tous les collègues qui sont délégués dans une assemblée interparlementaire n'y vont que pour profiter du voyage à l'étranger et n'y travaillent pas.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     veronderstellen     veronderstellen dat hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veronderstellen dat hier' ->

Date index: 2023-07-20
w