Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Continuïteit van de bedrijfsuitoefening
Hypothese
Veronderstelling

Traduction de «veronderstelling dat belastingplichtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident




waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit

règle comptable de continuité


gemiddelde veronderstelling,gecorrigeerd voor het belastingeffect

hypothèse moyenne corrigée par l'effet impôt


continuïteit van de bedrijfsuitoefening | veronderstelling van duurzame voortzetting van de huishouding

continuité de l’exploitation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de veronderstelling dat een buiten België gevestigde belastingplichtige een dienstprestatie van intellectuele aard verricht ten voordele van een in België gevestigde belastingplichtige, dan vindt deze dienst aldus krachtens artikel 21, § 3, 7º, van het Wetboek plaats in België en wordt bijgevolg belast met Belgische BTW.

Ainsi dans l'hypothèse où un assujetti établi en dehors de la Belgique réalise une prestation de services de nature intellectuelle en faveur d'un assujetti établi en Belgique, cette prestation de services est localisée en Belgique en vertu de l'article 21, § 3, 7º, du Code et se voit par conséquent grevé d'une TVA belge.


Antwoord : In de veronderstelling dat een belastingplichtige gevestigd buiten België een intellectuele dienstprestatie verricht voor de behoeften van de economische activiteit van een in België gevestigde belastingplichtige, vindt die dienstprestatie op grond van artikel 21, § 3, 7º, van het Wetboek plaats in België en wordt derhalve met Belgische BTW belast.

Réponse : Dans l'hypothèse où un assujetti établi en dehors de la Belgique réalise une prestation de services de nature intellectuelle en faveur d'un assujetti établi en Belgique pour les besoins de son activité économique, cette prestation de services est localisée en Belgique en vertu de l'article 21, § 3, 7º, du Code et se voit par conséquent grevé d'une TVA belge.


Voor 15 oktober van dat jaar meldt de belastingadministratie aan de Dienst voor administratieve controle van het Instituut, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, of de voormelde personen al dan niet belastingplichtig zijn tijdens het tweede jaar dat voorafgaat; in de eerste veronderstelling vermeldt zij de bedragen van de verschillende inkomsten van elk gezinslid.

Avant le 15 octobre de cette année, l'administration fiscale fait savoir au Service du contrôle administratif de l'institut, via la banque carrefour de la sécurité sociale, si les personnes susvisées sont ou non imposables la deuxième année précédente; dans la première hypothèse, elle mentionne les montants des différents revenus de chaque membre du ménage.


In de veronderstelling dat belastingplichtige X samen met zijn partner Y geld leent voor een woning waarvan hij niet de eigenaar is, maar alleen zijn partnerY, zou belastingplichtige X toch aanspraak kunnen maken op de aftrek voor enige woning, op voorwaarde dat een gedeelte van het kadastraal inkomen van de woning aan hem wordt toegekend op grond van zijn huwelijksvermogenstelsel.

Dans l'hypothèse où un contribuable X emprunte avec son conjoint Y pour une habitation dont il n'est pas propriétaire, seul le conjoint Y ayant ce titre, il semble néanmoins que le contribuable X puise bénéficier de la déduction pour habitation unique pour autant qu'une partie du revenu cadastral de l'habitation lui soit attribuée en vertu de son régime matrimonial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingadministratie meldt de Dienst voor administratieve controle of de bovenbedoelde personen al dan niet belastingplichtig zijn; in de eerste veronderstelling vermeldt ze het bedrag van het gezinsinkomen.

L'administration fiscale fait savoir au service du contrôle administratif si les personnes susvisées sont ou non imposables; dans la première hypothèse, elle mentionne le montant des revenus du ménage.


Bijgevolg vindt, in de door het geachte lid beoogde veronderstelling, de dienst verstrekt aan een openbare instelling, die rekening houdend met wat voorafgaat, dient aangemerkt te worden als een belastingplichtige in de zin van artikel 4, lid 5, van de richtlijn, plaats in België krachtens artikel 21, § 3, 7º, h), van het wetboek en deze instelling moet de belasting voldoen overeenkomstig artikel 51, § 2, 1º, a), van het wetboek.

Par conséquent, dans l'hypothèse envisagée par l'honorable membre, la prestation de services rendue à un organisme public qui, compte tenu de ce qui précède, doit être regardé comme un assujetti au sens de l'article 4, § 5, de la directive, doit être localisée en Belgique en vertu de l'article 21, § 3, 7º h), du code et cet organisme doit acquitter la taxe due conformément à l'article 51, § 2, 1º, a), du code.


Wanneer derhalve de genoemde diensten, in de door het geachte lid beoogde veronderstelling, worden verricht voor de rechtstreekse behoeften van een in België gevestigd informatiekantoor, dat voor de toepassing van artikel 21 van het hogergenoemd wetboek, wordt beschouwd als een vaste inrichting, vinden deze diensten plaats in België krachtens § 3, 7º, d en h, van dit artikel en is de buitenlandse belastingplichtige overeenkomstig artikel 51, § 2, 1º, a, van het genoemde wetboek de schuldenaar van de over deze handelingen verschuldigde ...[+++]

Dès lors, lorsque lesdits services sont fournis, dans l'hypothèse envisagée par l'honorable membre, pour les besoins directs d'un bureau d'information situé en Belgique et qui constitue un établissement stable pour l'application de l'article 21 du code précité, ces services sont localisés en Belgique en vertu du § 3, 7º, d et h, de cette disposition et l'assujetti étranger y est redevable de la taxe due sur ceux-ci, conformément à l'article 51, § 2, 1º, a, dudit code.


3. De Administratie der directe belastingen meldt aan de Dienst voor administratieve controle of de in 2 bedoelde personen al dan niet belastingplichtig zijn; in de eerste veronderstelling vermeldt ze het bedrag van het gezinsinkomen.

3. L'Administration des contributions directes fait savoir au Service du contrôle administratif si les personnes visées au 2 sont ou non imposables; dans la première hypothèse, elle mentionne le montant des revenus du ménage.


A. Veronderstel een belastingplichtige die een handelszaak overneemt en hierbij een vergoeding betaalt voor de overname van «cliënteel» (bijvoorbeeld 2 000 000 frank).

A. Supposons le cas d'un contribuable qui reprend un commerce et paie une indemnité pour reprise de «clientèle» (par exemple 2 000 000 de francs).


Om te weten welke belastingvermindering moet worden toegekend met betrekking tot een brugpensioen dat een bruggepensioneerde na een tijdelijke werkhervatting opnieuw verkrijgt, in de veronderstelling dat dit ingaat na 31 mei 1986 en dat de belastingplichtige oorspronkelijk een brugpensioen " oud stelsel" verkreeg, moet worden gelet op de feitelijke toestand waarin de belastingplichtige zich bevindt op het ogenblik waarop hij opnieuw met brugpensioen gaat.

Pour savoir quelle réduction d'impôt doit être accordée en ce qui concerne une prépension qu'un prépensionné obtient à nouveau après une reprise temporaire du travail, dans l'hypothèse où celle-ci prend cours après le 31 mai 1986 et où le contribuable obtenait primitivement une prépension " ancien régime" , il faut avoir égard à la situation de fait dans laquelle le contribuable se trouve au moment où il est à nouveau prépensionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veronderstelling dat belastingplichtige' ->

Date index: 2025-04-18
w