Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Hypothese
Veronderstelling

Vertaling van "veronderstelling voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit

règle comptable de continuité


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze veronderstelling voorziet het Wetboek van strafvordering in artikel 416 expliciet in de mogelijkheid om beslissingen waarvoor men de burgerrechtelijke elementen aangehouden heeft, strafrechtelijk uit te voeren.

Dans cette dernière hypothèse, le Code d'instruction criminelle prévoit explicitement en son article 416 la possibilité d'exécuter au pénal des décisions pour lesquelles on a réservé les éléments civils.


In deze veronderstelling voorziet het Wetboek van strafvordering in artikel 416 expliciet in de mogelijkheid om beslissingen waarvoor men de burgerrechtelijke elementen aangehouden heeft, strafrechtelijk uit te voeren.

Dans cette dernière hypothèse, le Code d'instruction criminelle prévoit explicitement en son article 416 la possibilité d'exécuter au pénal des décisions pour lesquelles on a réservé les éléments civils.


Hetzij, de veronderstelling dat het termijnbedrag van elke aflossing het laagste is waarin de overeenkomst voorziet, met name, vijf maandelijkse termijnbedragen van debetinteresten en een zesde maandelijks termijnbedrag van debetinteresten verhoogd met het integraal opgenomen kapitaal of het kredietbedrag. a) De overeenkomst voorziet een "actuariële" berekeningsmethode.

Soit, l'hypothèse que le montant de terme de chaque remboursement est le montant le plus bas prévu par le contrat, à savoir, cinq montants de terme mensuels d'intérêts débiteurs et un sixième montant de terme mensuel d'intérêts débiteurs augmenté du capital intégralement prélevé ou du montant du crédit. a) Le contrat prévoit une méthode de calcul « actuarielle ».


De kredietovereenkomst voorziet een nullstellingstermijn van 12 maanden die de wettelijke nulstellingstermijn bedoeld in artikel 14, § 2, tweede lid, 1°, van dit besluit niet overschrijdt, maar deze heeft geen invloed op de berekening van het JKP, gelet op de veronderstelling in artikel 4, § 3, derde lid, 5°, van dit besluit.

Le contrat de crédit prévoit un délai de zérotage de 12 mois qui ne dépasse pas le délai de zérotage légal visé à l'article 14, § 2, alinéa 2, 1°, du présent arrêté, mais cela n'a aucune influence sur le calcul du TAEG en raison de l'hypothèse de l'article 4, § 3, alinéa 3, 5°, du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 24 voert een tijdelijke oplossing in waarbij men in een aanvullende bijdrage voorziet op het deel van de premies die meer dan 30 000 euro/jaar bedragen, in de veronderstelling dat dit gemiddeld overeenkomt met het peil om het bedoelde drempelbedrag te bereiken.

L'article 24 met en place une solution temporaire dans laquelle on prévoit une cotisation supplémentaire sur la partie des primes qui dépassent 30 000 euros/an en faisant l'hypothèse que cela correspond en moyenne au niveau pour atteindre le plafond visé.


In de veronderstelling dat hij een dwingende termijn is en in dat opzicht de Commissaris-generaal verhindert om na het verstrijken ervan de beslissing te nemen waarin de bestreden bepaling voorziet, zou hij de Commissaris-generaal niet verhinderen om, met toepassing van de andere bepalingen betreffende asielaanvragen, het onderzoek van die welke voor hem aanhangig zijn, voort te zetten.

A supposer qu'il constitue un délai de rigueur et qu'il empêche, à ce titre, le Commissaire général de prendre après son expiration la décision prévue par la disposition attaquée, il n'empêcherait pas le Commissaire général de poursuivre, en application des autres dispositions relatives aux demandes d'asile, l'examen de celles dont il est saisi.


Hetzij, de veronderstelling dat het termijnbedrag van elke aflossing het laagste is waarin de overeenkomst voorziet, met name, vijf maandelijkse termijnbedragen van debetinteresten en een zesde maandelijks termijnbedrag van debetinteresten verhoogd met het integraal opgenomen kapitaal of het kredietbedrag.

Soit, l'hypothèse que le montant de terme de chaque remboursement est le montant le plus bas prévu par le contrat, à savoir, cinq montants de terme mensuels d'intérêts débiteurs et un sixième montant de terme mensuel d'intérêts débiteurs augmenté du capital intégralement prélevéou du montant du crédit.


In de veronderstelling dat de openbare vastgoedbevak die de controle heeft over de betrokken institutionele vastgoedbevak al ingeschreven is op de datum van bekendmaking van het besluit, zal deze laatste bijvoorbeeld de boekhoudschema's toepassen waarin de bestaande regeling voorziet (koninklijk besluiten van 10 april 1995 en van 21 juni 2006) of de boekhoudschema's waarin het nieuwe besluit voorziet, naargelang de openbare vastgoedbevak al dan niet gebruik maakt van de mogelijkheid die in artikel 74, § 2 wordt geboden.

Par exemple, en supposant que la sicafi publique qui contrôle la sicafi institutionnelle concernée soit déjà inscrite à la date de publication de l'arrêté, cette dernière appliquera les schémas comptables prévus dans le régime existant (arrêtés royaux du 10 avril 1995 et du 21 juin 2006) ou les schémas comptables prévus par le nouvel arrêté, suivant que la sicafi publique fasse ou non usage de la faculté offerte à l'article 74, § 2.


In de veronderstelling dat het recht op maatschappelijke dienstverlening kan worden afgeleid uit artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, stelt het Hof vast dat de wet voorziet in jurisdictionele beroepen tegen de beslissingen die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn terzake nemen, ook al voorziet het betwiste artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet in geen enkele vorm van beroep.

A supposer que le droit à l'aide sociale puisse se déduire de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, la Cour constate que des recours juridictionnels sont prévus par la loi contre les décisions que les centres publics d'aide sociale adoptent en cette matière, même si l'article 57, § 2, contesté, de la loi organique des C. P.A.S. ne prévoit aucune forme de recours.


De FOD Buitenlandse Zaken voorziet in één uitzondering in het volgende geval van overmacht: de kiezer had oorspronkelijk gekozen voor de stemming bij volmacht in België in de veronderstelling dat de verkiezingen zouden plaatsvinden op zondag 24 juni.

Le SPF Affaires étrangères prévoit une seule exception dans le cas de force majeure suivant : un électeur avait initialement choisi de voter par procuration en Belgique en pensant que les élections auraient lieu le dimanche 24 juin.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     hypothese     veronderstelling     veronderstelling voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veronderstelling voorziet' ->

Date index: 2021-02-18
w