Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van verontreiniging
Besmetting
Bestrijding van de verontreiniging
Bron van verontreiniging
Contaminatie
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Emissie van verontreinigende stof
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Graad van verontreiniging
Niveau van verontreiniging
Vermindering van de milieuverontreiniging
Verontreiniging
Verontreinigingsindicator
Volgende rangorde

Traduction de «verontreiniging is erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]

lutte contre la pollution [ réduction de la pollution ]


blootstelling aan chemische verontreiniging, niet-beroepsmatig

exposition à la pollution chimique, non professionnelle


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wordt aan de Staten gevraagd erop toe te zien dat « rechtsmiddelen overeenkomstig hun wettelijke stelsels beschikbaar zijn voor de compensatie .met betrekking tot aan het mariene milieu veroorzaakte schade door verontreiniging door natuurlijke personen of rechtspersonen onder hun rechtsmacht ».

Il demande également aux États de veiller « à ce que leur droit interne offre des voies de recours permettant d'obtenir une indemnisation .des dommages résultant de la pollution du milieu marin par des personnes physiques ou morales relevant de leur juridiction ».


Deze maatregelen omvatten onder andere alle maatregelen die erop zijn gericht de volgende vormen van verontreiniging zoveel mogelijk te beperken :

Elles comprennent notamment les mesures tendant à limiter autant que possible :


f) het erop toezien dat het personeel dat verantwoordelijk is voor het toezicht op publieke en private aanwervings- en arbeidsbemiddelingsdiensten voor zeevarenden dat zich bezig houdt met bemanningsleden met taken op het gebied van de veilige vaart van het schip en de voorkoming van verontreiniging, een passende opleiding heeft genoten, met inbegrip van aantoonbare ervaring op zee, en de nodige kennis bezit van de maritieme sector, met inbegrip van de desbetreffende maritieme internationale instrumenten inzake opleiding, certificering en arbeidsnormen;

f) veiller à ce que le personnel responsable de la supervision des services publics et privés de recrutement et de placement des gens de mer qui, à bord, ont des responsabilités dans la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution soit convenablement formé, en ayant acquis notamment une expérience reconnue du service en mer, et à ce qu'il possède une connaissance appropriée du secteur maritime, y compris les instruments internationaux maritimes sur la formation, les certificats de capacité et les normes du travail;


Ook wordt aan de Staten gevraagd erop toe te zien dat « rechtsmiddelen overeenkomstig hun wettelijke stelsels beschikbaar zijn voor de compensatie .met betrekking tot aan het mariene milieu veroorzaakte schade door verontreiniging door natuurlijke personen of rechtspersonen onder hun rechtsmacht ».

Il demande également aux États de veiller « à ce que leur droit interne offre des voies de recours permettant d'obtenir une indemnisation .des dommages résultant de la pollution du milieu marin par des personnes physiques ou morales relevant de leur juridiction ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen omvatten onder andere alle maatregelen die erop zijn gericht de volgende vormen van verontreiniging zoveel mogelijk te beperken :

Elles comprennent notamment les mesures tendant à limiter autant que possible :


· in het verslag de Grandes Pascual over verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken wordt met nadruk gesteld dat de lidstaten erop dienen toe te zien dat verontreiniging vanaf schepen doelmatig wordt ontmoedigd;

· le rapport de Grandes Pascual sur la pollution causée par les navires et sur l'introduction de sanctions en cas d'infractions soulignait la nécessité que les États membres assurent une dissuasion effective en ce qui concerne la pollution causée par les navires;


1. Onverminderd Richtlijn 2004/35/EG, Richtlijn 2006/118/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 inzake de bescherming van grondwater tegen verontreiniging en kwaliteitsvermindering , Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu via het strafrecht en Richtlijn 2009 /./EG van het Europees Parlement en de Raad van . tot vaststelling van een kader voor de bescherming van de bodem , ziet de bevoegde autoriteit erop toe dat de vergunningsvoorwaard ...[+++]

1. Sans préjudice des dispositions de la directive 2004/35/CE, de la directive 2006/118/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 sur la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration , de la directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal et de la directive 2009/../CE du Parlement européen et du Conseil du . définissant un cadre pour la protection des sols , l'autorité compétente veille à ce que les conditions d'autorisation imposées pour assurer le respect des principes énoncés à l'article 12, point 8 , ...[+++]


11. betreurt het beperkte gebruik van de kredieten voor maatregelen tegen verontreiniging van de zee: zowel bij de vastleggings- als bij de betalingskredieten werd slechts 200 000 EUR van de beschikbare 700 000 EUR gebruikt, wat neerkomt op een uitvoering van 28%; herinnert eraan dat maatregelen tegen verontreiniging een fundamenteel onderdeel vormen van de werkzaamheden van het Agentschap en dringt erop aan dat de beschikbare kredieten in de toekomst daadwerkelijk worden gebruikt;

11. déplore le faible usage fait des crédits afférents aux mesures de lutte contre la pollution maritime, en effet sur les 700 000 EUR disponibles tant en crédits d'engagement qu'en crédits de paiement, seulement 200 000 EUR ont été utilisés, ce qui correspond à un taux de 28 %; rappelle que les mesures de lutte contre la pollution constituent un volet essentiel des activités de l'Agence, et insiste pour que, à l'avenir, les fonds disponibles soient effectivement mis en œuvre;


11. betreurt het beperkte gebruik van de kredieten voor maatregelen tegen verontreiniging van de zee: zowel bij de vastleggings- als bij de betalingskredieten werd slechts 200 000 euro van de beschikbare 700 000 euro gebruikt, wat neerkomt op een uitvoering van 28%; herinnert eraan dat maatregelen tegen verontreiniging een fundamenteel onderdeel vormen van de werkzaamheden van het Agentschap en dringt erop aan dat de beschikbare kredieten in de toekomst daadwerkelijk worden gebruikt;

11. déplore le faible usage fait des crédits afférents aux mesures de lutte contre la pollution maritime: sur les 700 000 euros disponibles tant en crédits d'engagement qu'en crédits de paiement, seulement 200 000 euros ont été utilisés, ce qui correspond à un taux de 28 %; rappelle que les mesures de lutte contre la pollution constituent un volet essentiel des activités de l'Agence, et insiste pour que, à l'avenir, les fonds disponibles soient effectivement mis en œuvre;


2. betreurt het beperkte gebruik van de kredieten voor maatregelen tegen verontreiniging van de zee: zowel bij de vastleggings- als bij de betalingskredieten werd slechts 200 000 euro van de beschikbare 700 000 euro gebruikt, wat neerkomt op een uitvoering van 28%; herinnert eraan dat maatregelen tegen verontreiniging een fundamenteel onderdeel vormen van de werkzaamheden van het Agentschap en dringt erop aan dat de beschikbare kredieten in de toekomst daadwerkelijk worden gebruikt;

2. déplore le faible usage fait des crédits afférents aux mesures de lutte contre la pollution maritime: sur les 700 000 euros disponibles tant en crédits d'engagement qu'en crédits de paiement, seulement 200 000 euros ont été utilisés, ce qui correspond à un taux de 28 %; rappelle que les mesures de lutte contre la pollution constituent un volet essentiel des activités de l'Agence, et insiste pour que, à l'avenir, les fonds disponibles soient effectivement mis en œuvre.


w