Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Gebeurtenissen na verslagdatum
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onafhankelijke gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Vertaling van "verontrustende gebeurtenissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

surveiller le mixage dans une situation en direct


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

échelle internationale des évènements nucléaires


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n' ...[+++]


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus


onafhankelijke gebeurtenissen

événements indépendants


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

suivre l’actuali


gebeurtenissen na verslagdatum

événement postérieur aux travaux d’audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetsvoorstel wordt gelinkt aan eerdere verontrustende gebeurtenissen in Oeganda, zoals het sluiten van radiostations (waarover ik reeds een aantal vragen stelde, zie SV 5-9319) die bericht hadden over een compromitterende Oegandese generaal die zeer kritisch was voor de Oegandese machthebbers.

Le projet de loi est lié à d'autres évènements inquiétants en cours en Ouganda, comme la fermeture des stations de radio (j'ai déjà posé plusieurs questions à ce sujet, voir QE 5-9319) qui avaient diffusé des informations relative à un général ougandais très critique à l'égard des dirigeants ougandais.


– (LV) Met deze ontwerpresolutie willen de leden van het Parlement aandacht vragen voor de verontrustende gebeurtenissen in Rusland, dat zich als lid van de Raad van Europa ertoe heeft verplicht de Europese normen inzake democratie, mensenrechten en de rechtsstaat volledig te respecteren.

– (LV) Avec cette proposition de résolution, les députés souhaitent attirer l’attention sur les événements alarmants qui se sont produits en Russie, qui, en tant que membre du Conseil de l’Europe, s’est engagée à respecter pleinement les normes européennes en matière de démocratie, de droits de l’homme et d’état de droit.


H. overwegende dat tot deze resolutie aanleiding is gegeven door een reeks verontrustende gebeurtenissen, zoals de goedkeuring van de wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie, de poging van lokale autoriteiten om betogingen voor gelijkheid en gayprides te verbieden, en de opruiende of dreigende taal en de haatzaaiende uitspraken van een aantal leidende politici en parlementsleden,

H. considérant que cette résolution résulte d'une série d'événements préoccupants, comme l'adoption de la loi relative à la protection des mineurs contre les effets néfastes de l'information publique, la tentative des autorités locales d'interdire l'organisation de marches pour l'égalité et de parades gays, et l'utilisation d'un langage incendiaire, menaçant ou haineux par des dirigeants politiques et par des députés,


H. overwegende dat tot deze resolutie aanleiding is gegeven door een reeks verontrustende gebeurtenissen, zoals de goedkeuring van de wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie, de poging van lokale autoriteiten om betogingen voor gelijkheid en gayprides te verbieden, en de opruiende of dreigende taal en de haatzaaiende uitspraken van een aantal leidende politici en parlementsleden,

H. considérant que cette résolution résulte d'une série d'événements préoccupants, comme l'adoption de la loi relative à la protection des mineurs contre les effets néfastes de l'information publique, la tentative des autorités locales d'interdire l'organisation de marches pour l'égalité et de parades gays, et l'utilisation d'un langage incendiaire, menaçant ou haineux par des dirigeants politiques et par des députés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil vandaag het woord voeren over de verontrustende gebeurtenissen in de Westelijke Sahara.

– (EN) Madame la Présidente, aujourd’hui, je parlerai moi aussi de l’évolution regrettable de la situation au Sahara occidental.


C. overwegende dat onlangs een reeks verontrustende gebeurtenissen hebben plaatsgevonden in een aantal lidstaten van de EU, waarvan door de pers en door NGO's ruimschoots melding is gemaakt, die varieerden van het verbieden van manifestaties voor 'gay pride' en voor gelijkheid tot het gebruik van opruiende, van haat vervulde of dreigende taal door politici, het niet bieden van voldoende bescherming door politie of zelfs het verstoren van vreedzame demonstraties, gewelddadige demonstraties door homofobe groeperingen, opneming van wijzigingen in de grondwet ter belemmering van huwelijken of vereniging van personen van hetzelfde geslacht,

C. considérant que, récemment, une série d'événements préoccupants se sont produits dans un certain nombre d'États membres de l'UE, dont la presse et les ONG se sont largement fait l'écho: interdiction de gay pride ou de marches d'égalité, emploi par des responsables politiques de propos provocateurs, haineux ou menaçants, police n'assurant pas une protection suffisante ou allant même jusqu'à disperser des manifestations pacifiques, démonstrations de violence par des groupes homophobes, adoption de modifications dans les constitutions destinées à empêcher les mariages ou unions entre personnes de même sexe,


Hij betreurt dat er, sinds zijn vorige conclusies van 3 oktober 2005, verontrustende ontwikkelingen op het gebied van de mensenrechten in het algemeen hebben plaatsgevonden, met name in de nasleep van de gebeurtenissen in Andizjan in mei 2005.

Il déplore que, depuis ses conclusions précédentes adoptées le 3 octobre 2005, la situation ait évolué de manière préoccupante dans le domaine des droits de l'homme en général et quant à la suite donnée aux événements intervenus à Andijan en mai 2005 en particulier.


De gebeurtenissen te Zengeza vormen een verontrustend voorteken voor toekomstige verkiezingen, met name de volgende tussentijdse verkiezingen te Lupane in mei 2004 en de parlementsverkiezingen die voor maart 2005 op het programma staan.

Les événements survenus à Zengeza constituent un précédent inquiétant pour les futures élections, notamment la prochaine élection partielle qui se tiendra à Lupane en mai 2004 et les élections législatives prévues en mars 2005.


De laatste gebeurtenissen omtrent religieuze vervolgingen in Vietnam zijn, naar verluidt, zeer verontrustend en moeten alle democraten aanspreken.

D'après les rumeurs, les derniers événements liés aux poursuites religieuses au Viêtnam sont très inquiétants et de nature à interpeller tous les démocrates.


- Op zondag 20 februari hebben zich zeer verontrustende gebeurtenissen voorgedaan in centrum 127bis in Steenokkerzeel.

- Ce dimanche 20 février, des événements particulièrement inquiétants se sont produits au centre 127bis de Steenokkerzeel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrustende gebeurtenissen' ->

Date index: 2022-04-05
w