Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands gesprek
Coachend gesprek
Hulpverlenend gesprek
In gesprek gaan met voorbijgangers
Internationaal gesprek
Internationale verbinding
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde

Traduction de «veroordeelde een gesprek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands gesprek | internationaal gesprek | internationale verbinding

communication internationale








Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


veroordeeld bij verstek

condamné par contumace | condamné par défaut


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het inleidend gesprek of alleszins voorafgaand aan de installatie van het alcoholslot, krijgt de veroordeelde bestuurder een opleiding over de gebruiksmodaliteiten van het alcoholslot, inclusief de precieze gevolgen van het omzeilen van het systeem (in het bijzonder door iemand anders te laten blazen en dan bijvoorbeeld alsnog positieve hertesten af te leggen, of door opnieuw te rijden onder invloed van alcohol), alsook de ...[+++]

Pendant l'entretien d'accompagnement introductif ou, en tout état de cause, préalablement à l'installation de l'éthylotest antidémarrage, le conducteur condamné reçoit une formation sur les modalités d'utilisation de l'éthylotest antidémarrage, en ce compris les conséquences précises du contournement du système (en particulier de faire souffler quelqu'un d'autre et ensuite, par exemple, de passer encore des tests positifs, ou de rouler à nouveau sous l'influence de l'alcool), sur les risques et les effets de la conduite sous l'influence de l'alcool et sur l'apparition et la disparition de l'alcool dans l'haleine (voir article 6).


B. overwegende dat een 19-jarige vrouw, het zogenaamde "meisje van Qatif", in oktober 2006 tot negentig zweepslagen werd veroordeeld na een ongeval waarbij zij alleen in een auto werd aangetroffen in gesprek met een man die geen nauwe verwant was op het moment dat zij werd aangerand en het slachtoffer werd van een groepsverkrachting,

B. considérant que, en octobre 2006, une femme de 19 ans, appelée "la fille de Qatif", a été condamnée à 90 coups de fouet à la suite d'un incident au cours duquel, se trouvant seule à bord d'une voiture en conversation avec un homme qui n'était pas un parent proche, elle a été victime d'une agression et d'un viol collectif,


B. overwegende dat een 19-jarige vrouw, het zogenaamde "meisje van Qatif", in oktober 2006 tot honderd zweepslagen werd veroordeeld na een ongeval waarbij zij alleen in een auto werd aangetroffen in gesprek met een man die geen nauwe verwant was op het moment dat zij werd aangerand en het slachtoffer werd van een groepsverkrachting,

B. considérant qu'en octobre 2006, une femme de 19 ans, appelée "la fille de Qatif", a été condamnée à 100 coups de fouet à la suite d'un incident au cours duquel, se trouvant seule à bord d'une voiture en conversation avec un homme qui n'était pas un parent proche, elle a été victime d'une agression et d'un viol collectif,


B. overwegende dat een 19-jarige vrouw, het zogenaamde "meisje van Qatif", in oktober 2006 tot negentig zweepslagen werd veroordeeld na een ongeval waarbij zij alleen in een auto werd aangetroffen in gesprek met een man die geen nauwe verwant was op het moment dat zij werd aangerand en het slachtoffer werd van een groepsverkrachting,

B. considérant que, en octobre 2006, une femme de 19 ans, appelée "la fille de Qatif", a été condamnée à 90 coups de fouet à la suite d'un incident au cours duquel, se trouvant seule à bord d'une voiture en conversation avec un homme qui n'était pas un parent proche, elle a été victime d'une agression et d'un viol collectif,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Brussel (Nederlandstalig en Franstalig), Hasselt, Leuven, Luik, Bergen en Nijvel hebben de justitiehuizen een wachtlijst van een maand (dit wil zeggen dat er een maand verloopt tussen het ogenblik dat de rechtbank een mandaat overmaakt en het ogenblik waarop de veroordeelde een gesprek heeft met een justitieassistent).

À Bruxelles (francophone et néerlandophone), à Hasselt, à Louvain, à Liège, à Mons et à Nivelles, les maisons de justice ont une liste d'attente d'un mois (ce qui signifie qu'il s'écoule un mois entre le moment où le tribunal transmet un mandat et le moment où le condamné a un entretien avec l'assistant de justice).


Dit wil zeggen dat er een termijn van drie weken verloopt tussen het ogenblik dat de veroordeelde een gesprek heeft met de justitieassistent en de omkaderingsdienst.

Cela signifie qu'il y a un délai de trois semaines entre le moment où la personne condamnée a un entretien avec l'assistant de justice et le service d'encadrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelde een gesprek' ->

Date index: 2022-05-21
w