Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNA-gegevensbank Veroordeelden

Traduction de «veroordeelden en aan de gefailleerden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DNA-gegevensbank Veroordeelden

banque de données ADN Condamnés


Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden

Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° een gevangenisstraf zonder uitstel van ten minste een jaar voor een van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 waarbij aan bepaalde veroordeelden en aan de gefailleerden verbod wordt opgelegd bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen en waarbij aan de rechtbanken van koophandel de bevoegdheid wordt toegekend dergelijk verbod op te leggen;

2° une peine d'emprisonnement sans sursis d'un an au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 portant interdiction à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités et conférant aux tribunaux de commerce la faculté de prononcer de telles interdictions;


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen zelfs voorwaardelijke gevangenisstraf van ten minste drie maand hebben opgelopen voor een van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 waarbij aan bepaalde veroordeelden en aan de gefailleerden ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1er de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 port ...[+++]


1° aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen;

1° à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités;


Afdeling IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen

Section IX. - Modifications de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die onderworpen zijn aan een gerechtelijk verbod als bedoeld door de artikelen 1 tot 3, 3bis, §§ 1 en 3, en 3ter van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, mogen binnen een beheersvennootschap feitelijk en/of juridisch geen functie van zaakvoerder, bestuurder, persoon die in België met het bestuur van een bijkantoor van een collectieve beheersorganisatie is belast of direct ...[+++]

Ne peuvent exercer de fait et/ou juridiquement au sein d'une société de gestion les fonctions de gérant, d'administrateur, de personne préposée à la gestion de la succursale belge d'un organisme de gestion collective ou de directeur, ni représenter des sociétés exerçant de telles fonctions, les personnes qui font l'objet d'une interdiction judiciaire visée par les articles 1 à 3, 3bis, §§ 1 et 3, et 3ter de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis, d'exercer certaines fonctions, professions ou activités.


HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen

CHAPITRE 2. Modification de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités


Zo ja, welke verschillen in behandeling zijn er juist tussen de veroordeelden tot opsluiting en de veroordeelden tot een gevangenisstraf?

Dans l'affirmative, quelles différences de traitement sont-elles opérées entre ces deux types de détenus?


Hierna volgen de gevraagde cijfers (op 10 september 2015): - Berkendael: 36 beklaagden, 36 veroordeelden en 8 geïnterneerden (80 in totaal) voor een capaciteit van 64; - Vorst: 267 beklaagden, 80 veroordeelden en 97 geïnterneerden + 2 anderen (446 in totaal) voor een capaciteit van 347; - Sint-Gillis: 330 beklaagden, 393 veroordeelden en 3 geïnterneerden + 1 andere (727 in totaal) voor een capaciteit van 613.

Voici les chiffres demandés (au 10 septembre 2015): - Berkendael: 36 prévenus, 36 condamnés et 8 internés (80 au total) pour une capacité de 64; - Forest: 267 prévenus, 80 condamnés et 97 internés + 2 autres (446 au total) pour une capacité de 347; - Saint-Gilles: 330 prévenus, 393 condamnés et 3 internés + 1 autre (727 au total) pour une capacité de 613.


Hierin zijn niet opgenomen de tot een tijdelijke criminele straf veroordeelden, de correctioneel veroordeelden van + 7 jaar tot 10 jaar, de correctioneel veroordeelden van + 5 jaar tot 7 jaar en de correctioneel veroordeelden van + 3 jaar tot 5 jaar.

Ne sont pas repris les condamnés à une peine criminelle à temps, les condamnés correctionnel de + 7 ans à 10 ans, les condamnés correctionnel de + 5 ans à 7 ans et les condamnés correctionnel de + 3 ans à 5 ans.


Op 26 oktober 2010 zaten er 10.846 personen in de cel, waren er 1.106 veroordeelden met een elektronische enkelband, en waren er 1.914 veroordeelden in strafonderbreking; die cijfers omvatten niet de veroordeelden die penitentiair verlof genieten of die voorwaardelijk in vrijheid werden gesteld.

Ainsi, le 26 octobre 2010, 10.846 personnes étaient en cellule, 1.106 portaient un bracelet électronique et 1.914 bénéficiaient d'une interruption de peine, sans prendre en considération les congés pénitentiaires et les libertés conditionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelden en aan de gefailleerden' ->

Date index: 2024-05-10
w