Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich onthouden van ieder gebruik van strijdkrachten

Traduction de «veroordeelt ieder gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich onthouden van ieder gebruik van strijdkrachten

s'abstenir de tout emploi des forces armées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. veroordeelt ieder gebruik van geweld tegen vreedzame, ongewapende demonstranten ten zeerste; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan een onderzoek in te stellen naar klachten over mensenrechtenschendingen door politie en overheidsfunctionarissen, en de schuldigen hiervoor te vervolgen; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan de nodige maatregelen te treffen om alle gewapende groeperingen te ontwapenen in een context van strikte inachtneming van het internationaal recht en de mensenrechten; benadrukt dat er veel jongeren bij de gewapende groeperingen zitten en dringt derhalve in hun geval aan op een specifieke benadering en verzoekt de int ...[+++]

3. condamne fermement l'usage de la force contre des manifestants pacifiques et non armés; exhorte le pouvoir burundais à ouvrir des enquêtes sur les violations présumées des droits de l'homme commises par la police et des fonctionnaires de l'État, et à veiller à ce que les responsables répondent de leurs actes; demande aux autorités burundaises de prendre les mesures nécessaires pour démilitariser tous les groupes armés dans le strict respect du droit international et des droits de l'homme; signale la présence de nombreux jeunes au sein de ces groupes armés et demande par conséquent qu'une approche spécifique soit adoptée à leur égard; invite en outre l ...[+++]


7. veroordeelt de activiteiten van de Imbonerakure en het gebruik van geweld tegen burgers, het gebruik van vuurwapens en granaten en iedere vorm van geweld, ongeacht door welke partij het wordt gepleegd; herhaalt dat personen die direct of indirect betrokken zijn bij gewelddaden en ernstige mensenrechtenschendingen individueel aansprakelijk moeten worden gesteld en voor de rechter verantwoording moeten afleggen;

7. dénonce les activités de la milice des Imbonerakure et le recours à la force à l'encontre des civils, l'utilisation d'armes à feu et de grenades ainsi que tout acte de violence commis par les parties; réaffirme que ceux qui sont directement ou indirectement impliqués dans des actes de violence et des violations graves des droits de l'homme doivent être tenus personnellement responsables et traduits en justice devant un tribunal;


De Europese Unie bevestigt opnieuw dat zij grote waarde hecht aan de beginselen van de Afrikaanse Unie en veroordeelt ieder gebruik van geweld om politieke veranderingen teweeg te brengen.

L´Union européenne réitère son attachement aux principes de l´Union africaine condamnant tout recours à la force pour obtenir des changements politiques.


1. betreurt het recente geweld in Turkse gevangenissen en deelt het verdriet van de nabestaanden van de slachtoffers, en veroordeelt ieder buitensporig gebruik van geweld door de veiligheidstroepen wanneer die ingrijpen in het gevangenisstelsel, en verzoekt de Turkse regering en het parlement een onafhankelijke onderzoekscommissie in te stellen;

1. déplore les violences dont les prisons turques ont récemment été le théâtre, et s'associe à la douleur des familles des victimes; condamne tout recours excessif à la force de la part des forces de sécurité intervenant en milieu pénitentiaire, et demande au gouvernement et au parlement turcs de créer une commission d'enquête indépendante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt het recente geweld in Turkse gevangenissen en deelt het verdriet van de nabestaanden van de slachtoffers, en veroordeelt ieder buitensporig gebruik van geweld door de veiligheidstroepen wanneer die ingrijpen in het gevangenisstelsel;

1. déplore les violences dont les prisons turques ont récemment été le théâtre et s'associe à la douleur des familles des victimes; condamne tout recours excessif à la force de la part des forces de sécurité intervenant en milieu pénitentiaire;


3. veroordeelt het gebruik van iedere vorm van terrorisme die door Palestijnse extremisten tegen Israël wordt aangewend en benadrukt dat president Arafat alles moet doen wat in zijn macht ligt om een einde te maken aan het terrorisme, ook door paal en perk te stellen aan iedere extremistische haatcampagne tegen de joden en Israël, aangezien dit een essentiële stap is om ook al was het maar het vereiste minimum aan wederzijds vertrouwen tussen de beide partijen tot stand te brengen;

3. condamne le recours à toute forme de terrorisme par les extrémistes palestiniens contre Israël et souligne que le président Arafat doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin au terrorisme, notamment en mettant fin à toute campagne extrémiste de haine contre les Juifs et Israël car il s'agit d'une démarche essentielle pour que soit rétabli le climat minimum de confiance mutuelle entre les parties;


Zij brengt alle partijen bij het conflict in Boeroendi in herinnering dat zij ieder gebruik van geweld veroordeelt en een Regering die gewapender hand de macht heeft gegrepen, niet zal erkennen.

Elle rappelle à toutes les parties au conflit burundais qu'elle condamne tout recours à la violence et qu'elle ne reconnaîtra pas un gouvernement ayant accédé au pouvoir par la voie des armes.




D'autres ont cherché : veroordeelt ieder gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt ieder gebruik' ->

Date index: 2023-11-11
w