Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat van veroordeling
Veroordelend arrest
Veroordelend verstekvonnis
Veroordelend vonnis
Veroordelende Overeenkomstsluitende Partij
Veroordelende lidstaat

Traduction de «veroordelende verstekvonnissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veroordelende Overeenkomstsluitende Partij

partie contractante de condamnation


lidstaat van veroordeling | veroordelende lidstaat

État membre de condamnation






veroordelend verstekvonnis

jugement de condamnation par défaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 23. § 1. Veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen schuldenaren die de gevorderde hoofdsom niet hebben betwist, moeten worden gezonden aan de griffie van de rechtbank van het rechtsgebied waarbinnen het centrum van hun voornaamste belangen zich bevindt.

Art. XX. 23. § 1. Les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des débiteurs qui n'ont pas contesté le principal réclamé, doivent être envoyés au greffe du tribunal dans le ressort duquel se situe le centre de leurs intérêts principaux.


« Veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen kooplieden die de gevorderde hoofdsom niet hebben betwist, moeten worden gezonden aan de Dienst Informatiebeheer bij de federale overheidsdienst Justitie, die deze opneemt in een elektronische gegevensbank in de zin van artikel 602/1 van het Wetboek van strafvordering.

« Les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des commerçants qui n'ont pas contesté le principal réclamé doivent être transmis au Service de gestion des informations du Service public fédéral Justice, qui les enregistre dans une base de données électronique au sens de l'article 602/1 du Code d'instruction criminelle.


1) Luidens het eerste lid moeten veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen kooplieden worden gezonden aan de griffie van de rechtbank.

1) Aux termes de l'alinéa 1 , les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des commerçants doivent être transmis au greffe du tribunal.


De griffies zullen systematisch gegevens bewaren over bedrijven die in de gevarenzone verkeren : wisselprotesten, veroordelende verstekvonnissen of vonnissen waarvan de hoofdsom niet betwist werd, zijn expliciet in de wet opgenomen, wat evenwel niet uitsluit dat ook andere relevante informatie bewaard kan worden.

Les greffes conserveront systématiquement des renseignements sur les entreprises se trouvant dans la zone dangereuse. La loi cite explicitement les protêts, les jugements de condamnation par défaut ou les jugements portant sur des créances dont le principal n'a pas été contesté, ce qui n'exclut pas la conservation d'autres informations pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Luidens het eerste lid moeten veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen kooplieden worden gezonden aan de griffie van de rechtbank.

1) Aux termes de l'alinéa 1, les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des commerçants doivent être transmis au greffe du tribunal.


Dit om ervoor te zorgen dat veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen kooplieden die de gevorderde hoofdsom niet hebben betwist niet langer worden gezonden naar de griffie, maar naar de Dienst Informatiebeheer bij de federale overheidsdienst Justitie, die deze zal opnemen in een elektronische gegevensbank in de zin van artikel 602/1 van het Wetboek van strafvordering (zie Hoofdstuk 12).

L'objectif est que les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des commerçants qui n'ont pas contesté le principal réclamé ne soient plus transmis au greffe mais bien au Service de gestion des informations au sein du Service public fédéral Justice, qui les enregistrera dans une base de données électronique au sens de l'article 602/1 du Code d'instruction criminelle (voir le chapitre 12).


- Veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak.

- Jugements de condamnation par défaut et jugements contradictoires.


3. a) Omvat de in artikel 7 neergelegde verplichting alle «veroordelende verstekvonnissen» en «vonnissen op tegenspraak waarbij de hoofdsom niet werd betwist»? b) Of verplicht de geest van de bepaling ertoe enkel vonnissen met betrekking tot commerciële schulden in aanmerking te nemen? c) Kan het gegeven antwoord aan de hand van enkele voorbeelden toegelicht worden?

3. a) L'obligation prévue à l'article 7 se rapporte-t-elle à tous les «jugements de condamnation par défaut» et «jugements contradictoires où le principal réclamé n'a pas été contesté»? b) Ou l'esprit de la disposition impose-t-il de prendre en considération les seuls jugements relatifs aux dettes commerciales? c) La réponse pourrait-elle être explicitée au moyen de quelques exemples?


3. a) Omvat de in artikel 7 neergelegde verplichting alle «veroordelende verstekvonnissen» en «vonnissen op tegenspraak waarbij de hoofdsom niet werd betwist»? b) Of verplicht de geest van de bepaling ertoe enkel vonnissen met betrekking tot commerciële schulden in aanmerking te nemen? c) Kan het gegeven antwoord aan de hand van enkele voorbeelden worden toegelicht?

3. a) L'obligation prévue à l'article 7 porte-t-elle sur tout jugement de condamnation par défaut ou jugement contradictoire contre une personne n'ayant pas contesté le principal réclamé? b) Ou l'esprit de cette disposition tend-il à en limiter la portée aux jugements relatifs à des dettes commerciales? c) Le ministre pourrait-il illustrer sa réponse au moyen de quelques exemples?


Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord moeten veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak, uitgesproken tegen kooplieden die de gevorderde hoofdsom niet hebben betwist, aan de griffie van de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen zij hun woonplaats of maatschappelijke zetel hebben, worden gezonden.

L'article 7 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire prévoit que les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des commerçants qui n'ont pas contesté le principal réclamé, doivent être transmis au greffe du tribunal de commerce de leur domicile ou de leur siège social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelende verstekvonnissen' ->

Date index: 2023-05-01
w