Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeling hebben gezien " (Nederlands → Frans) :

gezien de recente, bijkomende zaak van de veroordeling van een tweede minderjarige tot onthoofding, Dawoud al-Marhoon, die op 17-jarige leeftijd na zijn arrestatie tijdens protesten in de oostelijke provincie van Saudi-Arabië in mei 2012 naar verluidt werd gefolterd en gedwongen een bekentenis te ondertekenen, die ambtenaren hebben gebruikt om hem te veroordelen;

– vu l'autre affaire récente concernant la condamnation à mort par décapitation d'un mineur, Dahoud Al-Marhoun, qui, à l'âge de 17 ans, aurait été torturé et contraint de signer des aveux que les autorités ont utilisées pour l'inculper après son arrestation au cours de manifestations dans la province de l'est de l'Arabie saoudite en mai 2012,


­ Indien de verklaringen of de klacht hebben geleid tot een veroordeling in eerste aanleg; gezien de lange periode die vereist om alle gerechtelijke stappen te ondernemen is het onaanvaardbaar te moeten wachten op het definitieve vonnis.

­ Si ses déclarations ou sa plainte ont abouti à une condamnation en première instance; au vu du délai important requis pour l'épuisement des voies de recours, il n'est pas acceptable de devoir attendre que le jugement soit définitif.


Normaal gezien kan de rebellie pas een voldoende motief hebben opgeleverd wanneer er daadwerkelijke veroordeling is op die grond.

En temps normal, la rebéllion ne peut fournir un motif suffisant qu'à partir du moment où il y a eu une condamnation effective sur cette base.


Als wij die fout op internationale schaal herhalen, verlagen we ons tot zijn niveau, zoals we hebben gedaan met de farce van zijn proces in Den Haag, waar we in zes jaar tijd 27 veranderingen in de aanklacht, een aangewezen verdediging en uiteindelijk geen veroordeling hebben gezien.

Si nous reproduisons ce problème sur le plan international, nous nous mettons ni plus ni moins à leur niveau, comme nous l’avons fait avec la farce qu’a été le procès à La Haye, où, pendant six ans, nous avons assisté à 27 changements de procédure juridique, à l’imposition d’un conseil et, finalement, à aucune condamnation.


Als wij die fout op internationale schaal herhalen, verlagen we ons tot zijn niveau, zoals we hebben gedaan met de farce van zijn proces in Den Haag, waar we in zes jaar tijd 27 veranderingen in de aanklacht, een aangewezen verdediging en uiteindelijk geen veroordeling hebben gezien.

Si nous reproduisons ce problème sur le plan international, nous nous mettons ni plus ni moins à leur niveau, comme nous l’avons fait avec la farce qu’a été le procès à La Haye, où, pendant six ans, nous avons assisté à 27 changements de procédure juridique, à l’imposition d’un conseil et, finalement, à aucune condamnation.


E. overwegende dat de veroordeling op 11 oktober 2011 van de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, tot zeven jaar gevangenisstraf en de rechtszaken tegen andere ministers aanleiding tot ernstige bezorgdheid in de EU hebben gegeven en algemeen gezien worden als wraakacties of als een onderdeel van pogingen om oppositieleden te veroordelen en in de gevangenis te zetten om hen te verhinderen zich kandidaat te stellen bij en campagne te voeren voor de parlementsverkiez ...[+++]

E. considérant que la sentence du 11 octobre 2011, condamnant Ioulia Timochenko, ancienne première ministre de l'Ukraine, à sept ans d'emprisonnement, et les procès intentés à d'autres ministres ont suscité de vives inquiétudes au sein de l'Union et sont généralement considérés comme des actes de représailles ou comme participant d'une tentative de poursuivre et d'emprisonner des membres de l'opposition afin de les empêcher de se présenter et de faire campagne aux élections législatives de l'année prochaine et à l'élection présidentielle de 2015; considérant que la loi appliquée de manière sélective contre M Timochenko remonte à l'ère ...[+++]


E. overwegende dat de veroordeling op 11 oktober 2011 van de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, tot zeven jaar gevangenisstraf en de rechtszaken tegen andere ministers aanleiding tot ernstige bezorgdheid in de EU hebben gegeven en algemeen gezien worden als wraakacties of als een onderdeel van pogingen om oppositieleden te veroordelen en in de gevangenis te zetten om hen te verhinderen zich kandidaat te stellen bij en campagne te voeren voor de parlementsverkiezi ...[+++]

E. considérant que la sentence du 11 octobre 2011, condamnant Ioulia Timochenko, ancienne première ministre de l'Ukraine, à sept ans d'emprisonnement, et les procès intentés à d'autres ministres ont suscité de vives inquiétudes au sein de l'Union et sont généralement considérés comme des actes de représailles ou comme participant d'une tentative de poursuivre et d'emprisonner des membres de l'opposition afin de les empêcher de se présenter et de faire campagne aux élections législatives de l'année prochaine et à l'élection présidentielle de 2015; considérant que la loi appliquée de manière sélective contre M Timochenko remonte à l'ère s ...[+++]


Gezien het niet naleven van de datum van 10 september 2008 om de examens basiskwalificatie te organiseren, mogelijks nefaste gevolgen zou hebben, zoals een veroordeling door de Belgische Staat via het Europese Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en schadevergoedingsvorderingen vanwege de beroepsfederaties of de privépersonen;

Considérant que le non-respect de la date du 10 septembre 2008 pour organiser les examens de qualification initiale est susceptible d'entraîner des conséquences néfastes, telles que condamnation de l'Etat belge par la Cour européenne de justice des Communautés européennes et actions en dommages et intérêts de la part de fédérations professionnelles ou de particuliers;


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadden uitgesproken ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris p ...[+++]


De avond van de veroordeling hebben we op EuroNews gezien dat de verontwaardiging in de gehele wereld groot is.

Le soir de la condamnation, nous avons pu constater sur EuroNews que l'indignation était grande, dans le monde entier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeling hebben gezien' ->

Date index: 2021-08-08
w