Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

Vertaling van "veroordelingen door belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées


Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

registre national des condamnations et déchéances


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden is echter gebleken dat ondanks veroordelingen door Belgische rechtbanken, bepaalde websites die aanzetten tot cyberhate, voor het Belgisch publiek toegankelijk blijven omdat de hostsite zich in het buitenland bevindt.

Par le passé, il est cependant apparu que certains sites internet incitant à la cyber-haine demeuraient accessibles au public belge malgré les condamnations de tribunaux belges à leur encontre, car leurs hébergeurs se situaient à l'étranger.


Nizar Trabelsi - Overbrenging van de gevangenis van Brugge naar de gevangenis van Lantin - Vertraging - Wettelijke basis - Gedetineerden - Slechte behandeling - Veroordelingen door Belgische of internationale rechtbanken

Nizar Trabelsi - Transfert de la prison de Bruges à la prison de Lantin - Retard - Bases légales - Détenus - Mauvais traitement - Condamnations par des juridictions belges ou internationales


4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de ...[+++]

4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au poi ...[+++]


1. De cijfers betreffende de Belgische aanvragen inzake de strafrechtelijke veroordelingen in de lidstaten van de Europese Unie sinds 2012 zijn als volgt: - door België ontvangen aanvragen: 248 in 2012, 3.600 in 2013, 4.927 in 2014 en 6.409 in 2015; - door België verrichtte aanvragen aan een andere lidstaat: 67 in 2012, 1.326 in 2013, 1.311 in 2014 en 2.260 in 2015.

1. Les chiffres des demandes belges sur les condamnations pénales dans un État membre de l'Union européenne depuis 2012 sont les suivants: - demandes reçues par la Belgique: 248 en 2012, 3.600 en 2013, 4.927 en 2014 et 6.409 en 2015; - demandes faites par la Belgique à un autre État membre: 67 en 2012, 1.326 en 2013, 1.311 en 2014, et 2.260 en 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van die definitie wordt enkel rekening gehouden met de veroordelingen die zijn uitgesproken door de Belgische gerechten en die in kracht van gewijsde zijn gegaan.

Dans le cadre de cette définition, seules les condamnations prononcées par les juridictions belges et passées en force de chose jugée sont prises en compte.


De volgende arresten inzake vervallenverklaring op basis van 'het ernstig tekortkomen aan de verplichtingen als Belgische burger' zijn gekend: - twee arresten van het hof van beroep te Brussel op grond van veroordelingen wegens terroristische activiteiten geïnspireerd door religieus extremisme: 1) arrest van 26 januari 2009 ten aanzien van een man met Tunesische nationaliteit geboren in 1965; 2) arrest van 7 januari 2010 ten aanzi ...[+++]

En matière de déchéance sur la base de "manquements graves aux devoirs de citoyens belges", les arrêts suivants sont connus: - deux arrêts de la cour d'appel de Bruxelles sur la base de condamnations pour faits de terrorisme inspirés de l'extrémisme religieux: 1) arrêt du 26 janvier 2009 contre un ressortissant de nationalité tunisienne né en 1965; 2) arrêt du 7 janvier 2010 contre un ressortissant de nationalité marocaine né en 1977; - un arrêt de la cour d'appel d'Anvers du 18 novembre 2010 à l'encontre d' un ressortissant d'origi ...[+++]


99 bis. De veroordelingen uitgesproken door de strafgerechten van een andere lidstaat van de Europese Unie worden in aanmerking genomen onder dezelfde voorwaarden als de veroordelingen uitgesproken door de Belgische strafgerechten en hebben dezelfde rechtsgevolgen als deze veroordelingen.

99 bis. Les condamnations prononcées par les juridictions pénales d’un autre État membre de l’Union européenne sont prises en compte dans les mêmes conditions que les condamnations prononcées par les juridictions pénales belges, et elles produiront les mêmes effets juridiques que ces condamnations.


« Art. 99 bis. De veroordelingen uitgesproken door de strafgerechten van een andere lidstaat van de Europese Unie worden in aanmerking genomen onder dezelfde voorwaarden als de veroordelingen uitgesproken door de Belgische strafgerechten en hebben dezelfde rechtsgevolgen als deze veroordelingen.

« Art. 99 bis. Les condamnations prononcées par les juridictions pénales d'un autre État membre de l'Union européenne sont prises en compte dans les mêmes conditions que les condamnations prononcées par les juridictions pénales belges, et elles produiront les mêmes effets juridiques que ces condamnations.


Artikel 31, 1, c, van het Statuut zal er echter niet aan in de weg staan dat het Belgische openbaar ministerie vervolging instelt of dat de Belgische rechter veroordelingen uitspreekt voor oorlogsmisdaden, zonder dat ze gebonden zijn door deze bepaling, die alleen slaat op de bevoegdheid van het Hof.

Toutefois, l'article 31, 1, c, du Statut n'empêchera pas le ministère public belge d'engager des poursuites et le juge belge de condamner pour crime de guerre sans être liés par cette disposition, qui ne concerne que la compétence de la Cour.


Artikel 31, 1, c, van het Statuut zal er echter niet aan in de weg staan dat het Belgische openbaar ministerie vervolging instelt of dat de Belgische rechter veroordelingen uitspreekt voor oorlogsmisdaden, zonder dat ze gebonden zijn door deze bepaling, die alleen slaat op de bevoegdheid van het Hof.

Toutefois, l'article 31, 1, c, du Statut n'empêchera pas le ministère public belge d'engager des poursuites et le juge belge de condamner pour crime de guerre sans être liés par cette disposition, qui ne concerne que la compétence de la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelingen door belgische' ->

Date index: 2022-01-25
w