Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

Vertaling van "veroordelingen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

registre national des condamnations et déchéances


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb geen weet van veroordelingen vanuit Brugge of Halle. 3. De Nederlandse Raad van State heeft zich uitgesproken tegen de administratieve oplegging van het alcoholslot, omdat er geen enkele individuele afweging mogelijk was en er daarenboven twee straffen (strafrechtelijk en administratief) worden opgelegd voor eenzelfde feit - hetgeen indruist tegen het principe "Non bis in idem".

Je n'ai pas connaissance de condamnations à Bruges ou Hal. 3. Le Conseil d'État néerlandais s'est prononcé contre la sanction administrative visant l'éthylotest antidémarrage car il n'y avait pas la moindre possibilité d'évaluation individuelle et qu'en outre, deux peines (pénale et administrative) sont établies pour le même fait - ce qui est contraire au principe "Non bis in idem".


52. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale VN-rapporteur en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur het land binnen te laten, hetgeen een cruciaal teken zou zijn van Irans bereidheid om een dialoog over de mensenrechten aan te gaan; veroordeelt andermaal de toepassing van de doodstraf en het grote aantal terechtstellingen in Iran; sluit zich aan bij de gezamenlijke verklaring van de houders van mandaten voor de speciale VN-procedures van augustus 2014 waarin zij de golf van arres ...[+++]

52. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prorogation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de sa volonté d'agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; s'élève de nouveau contre la peine de mort et le nombre élevé d'exécutions en Iran; souscrit à la déclaration commune des titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies du mois d'août 2014 réprouvant la vague d'arrestations et de condamnations d'act ...[+++]


42. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale VN-rapporteur en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur het land binnen te laten, hetgeen een cruciaal teken zou zijn van Irans bereidheid om een dialoog over de mensenrechten aan te gaan; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure die de internationaal aanvaarde minimumnormen inzake een eerlijk proces niet eerbiedigt; blijft verontr ...[+++]

42. salue la résolution du CDH de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de sa volonté d'agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; renouvelle sa condamnation de la peine capitale en Iran, y compris pour les mineurs, qui est souvent exécutée à la suite d'un procès qui ne respecte pas les normes minimales internationales reconnues en matière de procès juste et équitable; demeure préoccupé par le taux élevé d'exécutions; souscrit à la déclaration commune des titulaires d'un mandat au ti ...[+++]


De heer Wille c.s. dienen het amendement nr. 28 in dat ertoe strekt het punt E te vervangen als volgt : « Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap; ».

M. Wille et consorts déposent l'amendement nº 28, qui vise à remplacer le point E par ce qui suit: « E. Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap;

Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale;


« E. Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap; ».

« E. Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale».


De heer Wille c.s. dienen het amendement nr. 28 in dat ertoe strekt het punt E te vervangen als volgt : « Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap; ».

M. Wille et consorts déposent l'amendement nº 28, qui vise à remplacer le point E par ce qui suit: « E. Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale; »


Is het de Raad bekend dat op 30 augustus 2002 in de South China Morning Post gemeld werd dat de "Sla hard toe!" campagne zal worden "geïntensiveerd" als aanloop op het zestiende Congres van de Chinese Communistische Partij, hetgeen zou kunnen leiden tot een toeneming van het aantal gevallen van oneerlijke processen of veroordelingen zonder vorm van proces, omdat de Chinese politie en de plaatselijke autoriteiten in toenemende mate onder druk zullen komen te staan om duidelijke "resultaten" te tonen.

Sait-il que le 30 août 2002, le "South China Morning Post" a rapporté que ladite campagne devait être intensifiée pendant la période précédant le seizième congrès du parti communiste chinois, ce qui pourrait entraîner une augmentation du nombre des procès inéquitables et sommaires, les forces de police et les autorités locales chinoises étant de plus en plus vivement incitées à prouver qu'elles obtiennent des résultats concrets.


R. overwegende dat de bestrijding van de corruptie wel wordt aangepakt, maar dat veroordelingen nog nauwelijks hebben plaatsgevonden, en dat in de zaak-Soeharto reeds op voorhand een schikking is getroffen, hetgeen geen goed teken is,

R. considérant que si la lutte contre la corruption a certes été engagée, il n'empêche que peu de condamnations ont déjà été prononcées, et que dans le cas de M. Suharto, un arrangement a d'ores et déjà été conclu, ce qui n'est pas un bon signe,


O. overwegende dat de Indonesische regering actief bezig is de taken van politie en leger te scheiden, de mensenrechtenwetgeving te verbeteren en speciale rechtbanken voor mensenrechtenschendingen op te zetten; overwegende dat veroordelingen in het Atjeh-conflict reeds zijn gestart en dat 22 mensen in Indonesië zijn aangeklaagd wegens mensenrechtenschendingen in Timor, hetgeen een goed begin is,

O. considérant que le gouvernement indonésien s'emploie activement à séparer les missions de la police de celles de l'armée, à améliorer la législation dans le domaine des droits de l'homme, et à mettre en place des tribunaux spéciaux compétents pour juger des violations des droits de l'homme, que des condamnations ont déjà été prononcées pour des faits commis dans la province d'Atjeh, et que 22 personnes font actuellement l'objet de poursuites pour violations des droits de l'homme en Indonésie, ce qui constitue un premier pas appréciable,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelingen hetgeen' ->

Date index: 2024-06-30
w