Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "veroordelingen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uithuiszettingen - Gerechtelijke aanvragen en beslissingen - Illegale uithuiszettingen - Klachten - Veroordelingen - Maatregelen sinds 2010

Expulsions - Demandes et décisions judiciaires - Expulsions illégales - Plaintes - Condamnations - Mesures depuis 2010


Uithuiszettingen - Gerechtelijke aanvragen en beslissingen - Illegale uithuiszettingen - Klachten - Veroordelingen - Maatregelen sinds 2010

Expulsions - Demandes et décisions judiciaires - Expulsions illégales - Plaintes - Condamnations - Mesures depuis 2010


Strafrechtelijke veroordelingen zijn als zodanig geen reden voor dergelijke maatregelen.

L'existence de condamnations pénales antérieures ne peut à elle seule motiver de telles mesures.


Die veroordelingen zijn sinds de afschaffing van de militaire hoven en rechtbanken in vredestijd niet meer altijd gekend door Landsverdediging, terwijl sommige onder hen aanleiding kunnen geven tot het nemen van statutaire maatregelen.

Depuis la suppression des cours et tribunaux militaires en temps de paix, ces condamnations ne sont pas toujours connues de la Défense, alors que certaines d'entre elles peuvent occasionner la prise de mesures statutaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zult u - gelet op het geringe aantal gerechtelijke veroordelingen - nieuwe wetgevende maatregelen nemen tegen de besnijdenis van meisjes in België?

1. Envisagez-vous de prendre de nouvelles mesures législatives contre l'excision des filles résidant en Belgique, vu le faible taux de condamnation judicaire?


In artikel 595, eerste lid, 1º, van het Wetboek van strafvordering, hersteld bij de wet van 8 augustus 1997, worden de woorden « de in artikel 594, 1º tot 3º bedoelde veroordelingen, beslissingen en maatregelen; » vervangen door de woorden « de in artikel 594, 1º tot 4º bedoelde veroordelingen, beslissingen en maatregelen ».

Dans l'article 595, alinéa 1, 1º, du Code d'instruction criminelle, rétabli par la loi du 8 août 1997, les mots « les condamnations, décisions ou mesures énumérées à l'article 594, 1º à 3º » sont remplacés par les mots « les condamnations, décisions ou mesures énumérées à l'article 594, 1º à 4º ».


In artikel 595, eerste lid, 1º, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 8 augustus 1997, worden de woorden « de in artikel 594, 1º tot 3º bedoelde veroordelingen, beslissingen en maatregelen; » vervangen door de woorden « de in artikel 594, 1º tot 4º bedoelde veroordelingen, beslissingen en maatregelen ».

Dans l'article 595, alinéa 1, 1º, du même Code, rétabli par la loi du 8 août 1997, les mots « les condamnations, décisions ou mesures énumérées à l'article 594, 1º à 3º » sont remplacés par les mots « les condamnations, décisions ou mesures énumérées à l'article 594, 1º à 4º ».


In dit geval vermeldt het uittreksel de gegevens geregistreerd in het strafregister behalve deze bedoeld bij art. 595, 1e lid, 1° tot 3°, en 2e lid, te weten de veroordelingen waarvoor amnestie is verleend, beslissingen gegeven in laatste aanleg en vernietigd ingevolge een beroep in cassatie of een verzoek tot herziening; beslissingen tot intrekking, beslissingen genomen op grond van een opgeheven wetsbepaling; arresten van herstel in eer en rechten en de beslissingen waarop het eerherstel betrekking heeft; de opschortingen van de uitspraak van de veroordeling; de beslissingen die veroordelen tot een werkstraf; ...[+++]

595, al. 1er, 1° à 3°, et al. 2, à savoir les condamnations ayant fait l’objet d’une amnistie ; les condamnations rendues en dernier ressort et annulées par suite d’un recours en cassation ou d’une demande de révision ; les décisions de rétractation ; les condamnations prononcées sur base d’une disposition ensuite abrogée ; les arrêts de réhabilitation et les condamnations visées par ceux-ci ; les suspensions du prononcé des condamnations ; les condamnations à des peines de travail ; les mesures prises à l’égard des anormaux ; les déchéances et les mesures prononcées par l’art. 63 de la loi relative à la protection de la jeunesse ...[+++]


Artikel 594, eerste lid, geeft een opsomming van de veroordelingen, maatregelen en beslissingen die niet toegankelijk zijn voor de administratieve overheden.

L'article 594, alinéa 1 énumère les condamnations, mesures et décisions qui ne sont pas accessibles aux autorités administratives.


Artikel 10 van dezelfde wet van 17 april 2002 heeft, in artikel 595, eerste lid, 1°, van het Wetboek van strafvordering, de woorden « de in artikel 594, 1° tot 3° bedoelde veroordelingen, beslissingen en maatregelen » vervangen door « de in artikel 594, 1° tot 4° bedoelde veroordelingen, beslissingen en maatregelen ».

L'article 10 de la même loi du 17 avril 2002 a remplacé, à l'article 595, alinéa 1, 1°, du Code d'instruction criminelle, les mots « les condamnations, décisions ou mesures énumérées à l'article 594, 1° à 3° » par « les condamnations, décisions ou mesures énumérées à l'article 594, 1° à 4° ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelingen maatregelen' ->

Date index: 2021-03-27
w