Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «veroorloven om iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afwezigheid van ook maar een begin van opvang van vluchtelingen in landen die zich, beter dan Jordanië bijvoorbeeld, kunnen veroorloven om iets te doen, is moeilijk te verantwoorden.

Il est difficilement justifiable que des pays qui ont, davantage que la Jordanie, par exemple, les moyens d'aider ces personnes, n'aient pas mis en place la moindre structure d'accueil.


Immers, de Kamer kan zich niet veroorloven dat de overlegcommissie de artikelen 8 en 9 herkwalificeert tot verplicht bicameraal, omdat ze dan haar begrotingsbevoegdheid laat uithollen, iets wat de Grondwet niet toelaat.

La Chambre ne peut en effet autoriser la commission de concertation à requalifier les articles 8 et 9 de dispositions bicamérales obligatoires, car elle laisserait ainsi miner ses compétences budgétaires, ce que la Constitution n'autorise pas.


Immers, de Kamer kan zich niet veroorloven dat de overlegcommissie de artikelen 8 en 9 herkwalificeert tot verplicht bicameraal, omdat ze dan haar begrotingsbevoegdheid laat uithollen, iets wat de Grondwet niet toelaat.

La Chambre ne peut en effet autoriser la commission de concertation à requalifier les articles 8 et 9 de dispositions bicamérales obligatoires, car elle laisserait ainsi miner ses compétences budgétaires, ce que la Constitution n'autorise pas.


Maar de landen die het zich financieel kunnen veroorloven om hier iets aan te doen, worden daar in het document « A world fit for Children » niet echt toe opgeroepen.

Mais les pays qui peuvent se permettre financièrement d'y faire quelque chose, n'y sont pas vraiment appelés dans le document « Un monde digne des enfants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei hierover: "Ik moedig regeringen, aanbieders van internetinhoud en internettoegang en elke onderneming die zaken doet over het internet, aan zo snel mogelijk om te schakelen naar IPv6, of wij krijgen te maken met iets wat wij ons in Europa niet kunnen veroorloven: serieuze marktverstoring, trager internet en een negatieve impact op innovatie".

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «J'encourage les gouvernements, les fournisseurs de contenu et de services Internet et toute entreprise ayant une activité sur Internet à passer à l'IPv6 dès que possible, sinon nous serons confrontés à de grandes distorsions commerciales, un ralentissement d'Internet et un effet négatif sur l'innovation, ce que l'Europe ne peut se permettre».


De vraag is niet “kunnen we het ons veroorloven iets te doen?” maar “kunnen we het ons veroorloven niets te doen?” De tijd staat niet stil en er komt geen tweede kans meer.

La question n’est pas «pouvons-nous nous permettre de le faire?», mais bien «pouvons-nous nous permettre de ne pas le faire?» Le temps passe et il n’y aura pas de deuxième chance.


Europa kan zich dit keer niet de luxe veroorloven die het in het verleden had, toen het zich bezig kon houden met de rechten van buitenlanders en minderheden. Nu moet Europa iets doen aan de grote problemen van de Europese burgers zelf, die het gevaar lopen uiteindelijk minder rechten te hebben dan degenen die in de Europese Unie gastvrijheid genieten.

L’heure pour l’Europe de s’attaquer aux nouveaux problèmes de droits de l’homme des citoyens européens est malheureusement arrivée sans prévenir.


Er moet iets gedaan worden vóór de verkiezingen van 2009 en we kunnen het ons niet veroorloven om te wachten tot lidstaten komen met hun ratificaties en referenda.

Quelque chose doit être fait avant les élections de 2009 et nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre que les États membres proposent des ratifications et des référendums.


Wij kunnen ons geen sociaal beleid veroorloven waarmee jonge vrouwen goed opgeleid worden maar uiteindelijk niet de mogelijkheid krijgen om met deze opleiding ook iets te doen, omdat gezin en beroep niet met elkaar gecombineerd kunnen worden. Wij kunnen ons evenmin een sociaal beleid veroorloven dat oudere werknemers eenvoudigweg uit het productieproces duwt, omdat ze als nutteloos worden geacht.

Nous ne pouvons nous permettre des politiques sociales qui, tout en autorisant les jeunes femmes à recevoir une bonne éducation, ne leur offre pas la possibilité par la suite de la mettre à profit faute de la moindre compatibilité entre la vie de famille et la vie professionnelle, et nous ne pouvons nous permettre des politiques sociales qui éjectent tout bonnement les travailleurs âgés du processus de production au motif qu’ils ne seraient plus nécessaires.


De luchtvaartsector kan zich duidelijk geen verlies veroorloven van vier miljard dollar per jaar ten gevolge van de congestie van het Europese luchtruim en ik ben van mening dat deze verordening iets aan dit probleem kan doen.

Il est tout à fait clair que l’industrie aéronautique ne peut continuer d’endurer la perte de 4 milliards de dollars US par an, due à l’encombrement de l’espace aérien en Europe, et je crois que ce règlement abordera cette question dans une certaine mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorloven om iets' ->

Date index: 2020-12-22
w