Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroorzaakt daar investeerders steeds meer » (Néerlandais → Français) :

In een steeds meer geïntegreerde regionale toeleveringsketen zouden investeerders uit de EU in Oost-Azië kunnen profiteren van een breder netwerk van investeringsovereenkomsten in de regio.

Étant donné qu’ils exercent leurs activités dans une chaîne d’approvisionnement régionale de plus en plus intégrée, les investisseurs de l’UE en Asie de l’Est bénéficieraient d’un réseau plus large d’accords d’investissement dans la région.


Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de ontwikkeling van zgn. „zachte vaardigheden”, daar werkgevers deze steeds meer op prijs stellen en zij ook buiten de context van het werk nuttig zijn.

Il y a lieu d’accorder une attention particulière au développement des compétences dites «non techniques», étant donné l’importance croissante que leur accordent les employeurs et l’utilité qu’elles ont aussi en dehors du cadre strictement professionnel.


Daar staat tegenover dat in het merendeel van de toetredende landen steeds meer mensen worden ingezet voor de implementatie van milieuwetgeving. Daarnaast zijn bilaterale uitwisselingsprogramma's met de regeringen van de lidstaten opgezet en opgenomen in zogenoemde "tweelingprojecten".

Du côté positif, la majorité des pays candidats affectent des ressources humaines de plus en plus importantes à la mise en oeuvre de la législation en matière d'environnement.


In Nederland blijken de politiediensten bij de ontdekking van hennepkwekerijen steeds meer te moeten beroep doen op het “Explosieven opruimingscommando”, daar er steeds meer boobytraps zouden voorkomen in deze kwekerijen om nieuwsgierigen buiten te houden.

Le s services de police néerlandais doivent de plus en plus souvent faire appel au service chargé de la destruction des engins explosifs lors de la découverte de plantations de cannabis et ce, en raison des boobytraps destinés à tenir les curieux à l’écart de ces plantations.


1. Het vormt de perfecte combinatie tussen de kwaliteit van het leven, aangezien het de totale openingsduur per week van de huidige 91 uren per week vermindert tot 72 uren per week en de nieuwe levenspatronen, daar er steeds meer gezinnen zijn waar de twee ouders uit gaan werken en de jonge starters verkiezen om op latere tijdstippen te gaan winkelen.

1. Ce chiffre correspond à la combinaison parfaite entre la qualité de la vie et les nouveaux modes de vie, puisque la durée totale d'ouverture par semaine est ramenée des 91 heures hebdomadaires actuelles à 72 heures, qu'il y a de plus en plus de ménages dont les deux partenaires travaillent à l'extérieur et que les jeunes qui entament leur carrière professionnelle préfèrent faire leurs emplettes à des heures plus tardives.


Steeds meer apotheken worden ook opgekocht door investeerders en ondergebracht in een vennootschap, waardoor de apotheker geen eigenaar meer is.

Par ailleurs, de plus en plus de pharmacies sont achetées par des investisseurs et intégrées dans une société, le pharmacien perdant ainsi la propriété de son officine.


Laten we verwijzen naar het voorbeeld van de crisis die een van de grootste persgroepen van ons land momenteel doormaakt. Het mislukken van de sociale dialoog heeft daar geleid tot de aankondiging van 357 ontslagen waaronder 52 journalisten, tot het voornemen om steeds meer te gaan produceren met steeds minder personeel (met name door eveneens technische taken aan journalisten toe te wijzen), tot een dreigende ...[+++]

À titre d'exemple, la crise que traverse actuellement l'un des plus grands groupes de presse de notre pays et l'échec du dialogue social ont débouché sur l'annonce de 357 licenciements dont 52 journalistes, la volonté affichée de produire davantage avec moins de personnel (notamment en attribuant des tâches techniques aux journalistes), la menace d'une nouvelle concentration avec un autre groupe, voire celle de la fermeture pure et simple, des salaires au rabais, mais aussi ­ et c'est inquiétant pour l'avenir du libre exercice de la profession ­ des rédacteurs en chef solidaires de la direction plutôt que de leur rédaction.


In Nederland blijken de politiediensten bij de ontdekking van hennepkwekerijen steeds meer te moeten beroep doen op het « Explosieven opruimingscommando », daar er steeds meer boobytraps zouden voorkomen in deze kwekerijen om nieuwsgierigen buiten te houden.

Les services de police néerlandais doivent de plus en plus souvent faire appel au service chargé de la destruction des engins explosifs lors de la découverte de plantations de cannabis et ce, en raison des boobytraps destinés à tenir les curieux à l'écart de ces plantations.


De autosector, die traditioneel op de verwerkende industrie steunt, baseert zich steeds meer op kennis en is uitgegroeid tot de grootste industriële investeerder van Europa in onderzoek en ontwikkeling (ongeveer 5% van de omzet van de sector).

Le secteur automobile, reposant traditionnellement sur l'industrie manufacturière, s'appuie de plus en plus sur la connaissance et est aujourd'hui le premier investisseur industriel européen dans la recherche et le développement (environ 5 % du chiffre d'affaires du secteur).


* individuen en instellingen (als consumenten en als investeerders) laten zich bij investeringen steeds meer door sociale criteria leiden.

* des critères sociaux, qui influent de plus en plus sur les décisions d'investissement des individus ou institutions, aussi bien en tant que consommateurs qu'investisseurs,


w