Door (sommige) niet-correctionaliseerbare misdaden die een ernstig lijden kunnen veroorzaken, niet in de lijst van artikel 25, § 2, d), op te nemen, creëert de wetgever een verschil in behandeling dat in meerdere gevallen moeilijk te verantwoorden lijkt.
En omettant de faire figurer dans la liste établie par l'article 25, § 2, d), (certains) crimes non correctionnalisables pouvant causer de grandes souffrances, le législateur crée une différence de traitement qui semble difficilement justifiable dans de nombreux cas.