Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroorzaken ongevallen met niet-verzekerde voertuigen enorme " (Nederlands → Frans) :

Nochtans, en ondanks alle wettelijke verplichtingen, blijft het aantal niet-verzekerde motorrijtuigen zeer hoog en veroorzaken ongevallen met niet-verzekerde voertuigen enorme maatschappelijke, psychologische en andere problemen.

Néanmoins, et au mépris de toutes les obligations légales, le nombre de véhicules automoteurs non assurés demeure très élevé et les accidents impliquant des véhicules automoteurs non assurés provoquent d'énormes problèmes sociaux et psychologiques, notamment.


Omdat het aantal ongevallen met niet-verzekerde voertuigen blijft stijgen, pleit Touring ook voor een verplicht autovignet. Maar uit een antwoord van uw voorganger van begin vorig jaar op mijn vraag hierover bleek dat de invoering van een visuele herkenning niet haalbaar was. Zo'n vignet is niet meer dan een momentopname: men heeft voor het voertuig op een welbepaald moment een verzekeringscontract gesloten. Zowel de verzekeringsonderneming als de klant kan het contract opzeggen nadat het vignet wordt overgemaakt aan de klant.

Etant donné l'augmentation continue du nombre d'accidents impliquant des véhicules non-assurés, Touring défend également l'idée d'une vignette automobile à apposer obligatoirement sur chaque véhicule mais il ressort de la réponse à ma question sur le même sujet fournie en début d'année par votre prédécesseur que l'instauration d'une reconnaissance visuelle n'est pas réalisable, qu'elle n'est qu'un instantané du moment où le contrat d'assurance a été conclu alors que le contrat d'assurance a pu être résilié tant par l'entreprise d'assurance que par le client, même si celui-ci a déjà reçu la vignette.


Alhoewel het fonds ook tot taak heeft bij te springen in andere gevallen (wanneer de identiteit van het motorrijtuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, niet is vastgesteld of wanneer het gestolen is, wanneer het ongeval te wijten is aan een toevallig feit of wanneer de verzekeraar failliet is verklaard), is het wel degelijk voor ongevallen met niet-verzekerde voertuigen dat men het vaakst een beroep doet op het fonds.

Alors que le fonds a également pour mission d'intervenir dans d'autres cas (lorsque le véhicule qui a causé l'accident n'est pas identifié, ou lorsqu'il a fait l'objet d'un vol, lorsque l'accident est dû à un cas fortuit ou encore en cas de faillite de l'assureur), ce sont bien les accidents des véhicules non assurés qui restent la principale cause d'intervention du Fonds de garantie.


Zij brengen kosten met zich voor alle verzekerden die hun premies betalen en daarmee het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds financieren, dat de schade vergoedt die wordt veroorzaakt door ongevallen met niet-verzekerde voertuigen.

Ces personnes constituent un coût pour l'ensemble des assurés qui paient leurs primes et qui financent le Fonds commun de garantie automobile chargé de prendre en charge les sinistres causés par des véhicules non assurés.


Zij brengen kosten met zich voor alle verzekerden die hun premies betalen en daarmee het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds financieren, dat de schade vergoedt die wordt veroorzaakt door ongevallen met niet-verzekerde voertuigen.

Ces personnes constituent un coût pour l'ensemble des assurés qui paient leurs primes et qui financent le Fonds commun de garantie automobile chargé de prendre en charge les sinistres causés par des véhicules non assurés.


Betreffende de dossiers die, in de periode 2011-2015, werden opgemaakt vanwege problemen van benadeelden om de BA Auto verzekeraar van een motorrijtuig te identificeren, heeft het BGWF momenteel tussenkomst in 849 ongevallen aanvaard waarbij het benadeelde aangewezen motorrijtuig een buitenlandse kentekenplaat had. b) Onverzekerde bestuurders Het BGWF registreerde: - in 2011 8.537 aangiften voor in België voorgekomen schadegevallen waarin klaarblijkelijk niet-verzekerde voertuigen betrokken waren; - in 2012 8.064 aangiften voor in Be ...[+++]

En ce qui concerne les dossiers ouverts durant la période 2011-2015 en raison de difficultés rencontrées par la personne lésée pour identifier l'assureur RC Auto du véhicule, le FCGB a, à ce jour, accepté d'intervenir dans 849 accidents où le véhicule lésé désigné avait une plaque d'immatriculation étrangère. b) Conducteurs non assurés Le FCGB a enregistré: - 8.537 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2011; - 8.064 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2012; - 7.753 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2013; - 7.826 déclarations de sinistres survenus en Be ...[+++]


Het niet-verzekerd rijden is een maatschappelijk probleem. Een maatschappelijk probleem omdat bij auto-ongevallen de schade door de niet-verzekerde voertuigen — gesteld dat ze in fout zijn — wordt gedragen door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds.

La non-assurance automobile constitue un problème de société, en ce sens qu'en cas de sinistre, les dommages causés par les véhicules non assurés — en supposant que ceux-ci soient en tort — sont indemnisés par le Fonds commun de garantie automobile.


Al jaren worden niet-gekeurde en niet-verzekerde voertuigen in het verkeer gebracht, die een enorme maatschappelijke kost voor de gemeenschap betekenen.

Des véhicules dépourvus de certificat de contrôle technique et non assurés circulent régulièrement sur la voie publique et représentent un coût social énorme pour la collectivité.


Sedert de afschaffing van de grenscontroles in de Gemeenschap is schadevergoeding voor de slachtoffers van ongevallen die door dergelijke niet-verzekerde voertuigen in het buitenland zijn veroorzaakt, niet meer gewaarborgd.

Toutefois, depuis l'élimination des contrôles aux frontières à l'intérieur de la Communauté, l'indemnisation des victimes d'accidents causés à l'étranger par ces véhicules non assurés n'est plus garantie.


Sedert de afschaffing van de grenscontroles in de Gemeenschap is het echter niet mogelijk zich ervan te vergewissen of voertuigen die de grens oversteken, verzekerd zijn en kan schadevergoeding voor de slachtoffers van ongevallen die in het buitenland zijn veroorzaakt, niet meer gewaarbo ...[+++]

Toutefois, étant donné que l'élimination des contrôles aux frontières à l'intérieur de la Communauté ne permet pas de vérifier que les véhicules qui franchissent la frontière sont assurés, l'indemnisation des victimes d'accidents causés à l'étranger ne peut plus être garantie.


w