Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Bevoegdheid tot het stellen van rechtsregels
Financiële vooruitzichten
Institutioneel kader
Institutionele structuur
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Regelgevende bevoegdheid
Verordenend besluit
Verordenend overheidsorgaan
Verordenende bevoegdheid
Verordenende maatregel

Vertaling van "verordenend kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




regelgevende bevoegdheid [ verordenende bevoegdheid ]

pouvoir réglementaire


verordenend overheidsorgaan

autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire




bevoegdheid tot het stellen van rechtsregels | verordenende bevoegdheid

pouvoir normatif


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


institutionele structuur [ institutioneel kader ]

structure institutionnelle [ cadre institutionnel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De milieukeur wordt niet toegekend aan producten die substanties bevatten die door Verordening (EG) nr. 1272/2008 als giftig, gevaarlijk voor het milieu, kankerverwekkend of mutageen geklasseerd worden, of substanties onderworpen aan het verordenende kader voor beheer van chemische stoffen

Le label ne peut être attribué aux produits qui contiennent des substances classées par le règlement (CE) n 1272/2008 comme toxiques, dangereuses pour l’environnement, cancérogènes ou mutagènes, ou des substances soumises au cadre règlementaire de gestion des substances chimiques


Hun actie moet dus steunen op een wettelijk en verordenend kader en passen in een coherente en prioritaire strategie en doelstelling die moeten beantwoorden aan de noden van de bevolking en van de instellingen en die derhalve democratisch door de door de bevolking verkozen vertegenwoordigers moeten zijn vastgesteld.

Elles doivent donc inscrire leur action dans un cadre légal et réglementaire selon une stratégie et des objectifs prioritaires, cohérents, qui doivent correspondre aux besoins de la population et des institutions et doivent dès lors être établis démocratiquement par les représentants élus par les citoyens.


Onverminderd de evaluatie die de sociale gesprekspartners nog moeten verrichten, moet worden opgemerkt dat de Raad zich al in eenparige adviezen heeft uitgesproken over de ontwerpen van koninklijk besluit en ministerieel besluit die voorzien in het verordenende kader dat het gebruik van elektronische maaltijdcheques mogelijk maakt (adviezen nr. 1 602 van 30 maart 2007, nr. 1 680 van 1 april 2009 en nr. 1 712 van 25 november 2009) en nauw betrokken wil blijven bij de denkoefening over de overgang naar elektronische cheques.

À cet égard, et sans préjudice de l'évaluation devant encore être menée par les interlocuteurs sociaux, il convient de signaler que le Conseil s'est déjà prononcé dans des avis unanimes sur les projets d'arrêté royal et d'arrêté ministériel mettant en place le cadre réglementaire permettant l'utilisation des titres-repas électroniques (avis nº 1 602 du 30 mars 2007, nº 1 680 du 1 avril 2009 et nº 1 712 du 25 novembre 2009) et entend poursuivre son étroite implication dans la réflexion sur le passage vers les titres électroniques.


Hun actie moet dus steunen op een wettelijk en verordenend kader en passen in een coherente en prioritaire strategie en doelstelling die moeten beantwoorden aan de noden van de bevolking en van de instellingen en die derhalve democratisch door de door de bevolking verkozen vertegenwoordigers moeten zijn vastgesteld.

Elles doivent donc inscrire leur action dans un cadre légal et réglementaire selon une stratégie et des objectifs prioritaires, cohérents, qui doivent correspondre aux besoins de la population et des institutions et doivent dès lors être établis démocratiquement par les représentants élus par les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° uitkeringen, alsook aanmoedigingen om te werken en om opleidingen te volgen die op basis van een wettelijke, decretale of verordenende bepaling ...[+++]

17 - Modification du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone Art. 59 - A l'article 2, § 1, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, modifié par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1°, les mots « des travailleurs » sont remplacés par les mots « des travailleurs et demandeurs d'emploi »; 2° le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° d'octroyer et de gérer des allocations et incitants à l'emploi et à la formation confiés à l'Office en vertu d'une disposition légale, décrétale ou régleme ...[+++]


In andere gevallen wordt aanvaard dat in het kader van het medebewind provincies (en gemeenten) kunnen verplicht worden om verordenend op te treden ter uitvoering of aanvulling van een hogere regeling (2).

Dans d'autres cas, l'on accepte que, dans le cadre de la « cogestion », des provinces (et des communes) puissent être tenues de réglementer en exécution d'une réglementation d'un niveau supérieur (2) ou en complément d'une telle réglementation.


In andere gevallen wordt aanvaard dat in het kader van het medebewind provincies (en gemeenten) kunnen verplicht worden om verordenend op te treden ter uitvoering of aanvulling van een hogere regeling (2).

Dans d'autres cas, l'on accepte que, dans le cadre de la « cogestion », des provinces (et des communes) puissent être tenues de réglementer en exécution d'une réglementation d'un niveau supérieur (2) ou en complément d'une telle réglementation.


Het budgettair luik bevat een raming van de kosten voor de uitvoering van de algemene principes, de operationele regels en de projecten tot inrichting van het gewestelijk wegennet zoals bepaald in het kader van het verordenende luik bedoeld in § 3.

Le volet budgétaire mentionne les coûts estimés pour la réalisation des principes généraux, des modalités opérationnelles et des projets d'aménagement des voiries régionales définis dans le cadre du volet réglementaire visé au paragraphe 3.


De mogelijkheid voor de Minister om aan het Comité bepaalde specifieke taken toe te vertrouwen in het kader van de toepassing van de wet van 17 september 2005, voorzien in artikel 3, § 8, van het ontwerp, mag niet tot gevolg hebben dat de Minister op die wijze afstand doet van een bevoegdheid die hem door voornoemde wet uitdrukkelijk is verleend, noch dat op die wijze aan het Comité verordenende bevoegdheid wordt verleend.

La possibilité donnée au Ministre de confier au Comité certaines tâches spécifiques dans le cadre de l'application de la loi du 17 septembre 2005, prévue par l'article 3, § 8, du projet, ne peut avoir pour effet de permettre ainsi au Ministre de renoncer à une compétence qui lui est expressément attribuée par cette loi, ni d'attribuer ainsi un pouvoir réglementaire au Comité.


De ambtenaren van de Dienst, de leden van de Commissie en de opdrachthouders mogen de vertrouwelijke gegevens, de gegevens die het mogelijk maken de identiteit te kennen van de afnemers en de commercieel gevoelige gegevens waarvan ze kennis hebben in het kader van hun functie niet vrijgeven, behalve in de gevallen waar ze opgeroepen worden om in rechte te getuigen, onverminderd § 3, en de uitwisseling van informatie met de Belgische en Europese autoriteiten waarin uitdrukkelijk voorzien wordt in wettelijke of verordenende bepalingen.

Les agents du Service, les membres de la Commission et les chargés de mission ne peuvent révéler les données confidentielles, les données permettant l'identification des clients ou les données commercialement sensibles dont ils ont connaissance dans le cadre de leurs fonctions hormis les cas où ils sont appelés à témoigner en justice et sans préjudice du § 3 et de l'échange d'informations avec des autorités belges ou européennes expressément prévu et autorisé par des dispositions légales ou réglementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordenend kader' ->

Date index: 2022-12-06
w