Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 1049 2001 waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluiten inzake confirmatieve verzoeken op grond van Verordening 1049/2001 || 122 || 144 || 160

Décisions sur les demandes confirmatives fondées sur le règlement (CE) nº 1049/2001 || 122 || 144 || 160


Het aantal antwoorden op grond van Verordening 1049/2001 bedroeg 5274 in 2012 ten opzichte van 6055 in 2011.

Les réponses données sur la base du règlement (CE) n° 1049/2001 ont été au nombre de 5 274 en 2012 contre 6 055 en 2011.


Hiervan waren 160 antwoorden (79 %) confirmatieve besluiten betreffende de toegang tot documenten op grond van Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Parmi ces réponses, 160 (79 %) étaient des décisions confirmatives sur l’accès à des documents au titre du règlement (CE) nº 1049/2001.


Hiervan waren 144 antwoorden (89 %) de confirmatieve besluiten betreffende de toegang tot documenten op grond van Verordening (EG) nr. 1049/2001.

144 de ces réponses (89 %) étaient des décisions confirmatives sur l’accès à des documents au titre du règlement (CE) nº 1049/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] De categorie “Antwoorden” omvat tevens de antwoorden die niet onder Verordening (EG) nr. 1049/2001 vallen, maar bijvoorbeeld op grond van Verordening (EG) nr. 45/2001 zijn gegeven.

[8] Il convient de noter que la catégorie «Réponses données» inclut les réponses ne relevant pas du champ d’application du règlement (CE) n° 1049/2001, notamment les réponses données en application du règlement (CE) n° 45/2001.


Volgens paragraaf 2 moet de toegang tot de informatie worden aangevraagd overeenkomstig de verordening 1049/2001/EG van het Parlement en van de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Son paragraphe 2 prévoit que les demandes d'accès à l'information doivent se faire conformément au règlement 1049/2001/CE du Parlement et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


Volgens paragraaf 2 moet de toegang tot de informatie worden aangevraagd overeenkomstig de verordening 1049/2001/EG van het Parlement en van de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Son paragraphe 2 prévoit que les demandes d'accès à l'information doivent se faire conformément au règlement 1049/2001/CE du Parlement et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


Het advies van de juridische dienst van het Europees Parlement is een vertrouwelijk document in de zin van artikel 4(2) van de verordening (EG) Nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L'avis du service juridique du Parlement européen est un document confidentiel au sens de l'article 4(2) du règlement 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et ne peut donc être rendu public.


Het advies van de juridische dienst van het Europees Parlement is een vertrouwelijk document in de zin van artikel 4(2) van de verordening (EG) Nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L'avis du service juridique du Parlement européen est un document confidentiel au sens de l'article 4(2) du règlement 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et ne peut donc être rendu public.


een resolutie over de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1049/2001);

une résolution sur l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (mise en oeuvre du règlement (CE) nº 1049/2001) ;




D'autres ont cherché : verordening 1049 2001 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1049 2001 waren' ->

Date index: 2024-09-17
w