Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 1169 2011 over » (Néerlandais → Français) :

Op 13 december 2014 trad de Europese verordening 1169/2011 over de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten in werking. Deze is rechtstreeks van kracht in alle lidstaten van de Europese Unie (zonder te moeten worden omgezet in nationale wetgeving), en vervangt de koninklijke besluiten van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen en van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen.

Le règlement européen 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, entré en vigueur le 13 décembre 2014, est directement d'application dans tous les États membres de l'Union européenne (sans devoir être transposé dans la législation nationale) et remplace les arrêtés royaux du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées et du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires.


In 15 gevallen werd een inbreuk weerhouden wegens het ontbreken of het onvolledig vermelden van de landen waar het dier werd gehouden en/of geslacht. b) De mogelijkheid om de oorsprongsaanduiding verplicht te stellen voor bepaalde ingrediënten is uitdrukkelijk voorzien in artikel 26, 3° van de verordening 1169/2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten.

Dans 15 cas, une infraction a été retenue en raison de l'absence ou de la mention incomplète des pays dans lesquels l'animal a été élevé et/ou abattu. b) La possibilité de rendre obligatoire l'indication de l'origine pour certains ingrédients est explicitement prévue à l'article 26, 3°, du règlement 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires.


Volgens de Europese Verordening 1169/2011 is het dan wel niet verplicht de ingrediënten te vermelden voor gerechten die in restaurants worden bereid en geserveerd, maar het is wel degelijk misleidend om op de kaart een bepaalde vissoort aan te geven en die tijdens de bereiding te vervangen door een andere soort.

En effet, si selon le Règlement européen 1169/2011, il n'est pas obligatoire d'indiquer les ingrédients pour les plats préparés servis dans les restaurants, il est effectivement trompeur d'annoncer sur la carte une espèce précise de poisson et de la remplacer par une autre espèce lors de la préparation.


Voor nieuwe voedingsmiddelen gelden de algemene etiketteringsvoorschriften van Verordening (EG) nr. 1169/2011.

Les nouveaux aliments sont soumis aux dispositions générales d’étiquetage énoncées dans le règlement (UE) n° 1169/2011.


2. Met het in werking treden op 13 december 2014 van de Europese verordening 1169/2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten is er een alternatief voor handen voor het al dan niet vermelden van het feit dat een levensmiddel palmolie bevat.

2. Avec l'entrée en vigueur, le 13 décembre 2014, du règlement européen 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, il existe une alternative pour indiquer ou non le fait qu'une denrée alimentaire contient de l'huile de palme.


Art. 45. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen gepresenteerd onder een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam, maakt elk project van etikettering of van presentatiewijze het voorwerp uit van een voorafgaandelijk kennisgeving door de verantwoordelijke van de etikettering in de zin van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en van de Raad van 25 oktober 2011 ...[+++]

Art. 45. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires présentés sous une dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, une indication géographique ou une spécialité traditionnelle garantie, tout projet d'étiquetage ou de mode de présentation fait l'objet d'une notification préalable par le responsable de l'étiquetage au sens de l'article 8 du Règlement (CE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les Règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement ...[+++]


Consumenteninformatie: als aanvulling op de horizontale verordening inzake voedselinformatie (1169/2011) worden de voorwaarden voor de vermelding van vrijwillige informatie uiteengezet.

Information des consommateurs: en plus des informations prévues par le règlement horizontal concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires (n° 1169/2011), les conditions régissant l'indication d'informations à titre facultatif sont soulignées.


Het akkoord is gebaseerd op de voorstellen van de Commissie van oktober 2011 (zie IP/11/1181 en MEMO/11/685) en heeft betrekking op vier basisverordeningen van het Europees Parlement en de Raad inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid: i) over de rechtstreekse betalingen, ii) over de integrale gemeenschappelijke marktordening (GMO), iii) over plattelandsontwikkeling en iv) over de financiering, het beheer en de monitoring van het GLB (deze laatste is een horizontale ...[+++]

Fondé sur les propositions de la Commission datant d'octobre 2011 (voir l'IP/11/1181 et le MEMO/11/685), l'accord concerne quatre règlements de base du Parlement européen et du Conseil sur la politique agricole commune, qui portent sur: i) les paiements directs, ii) l'organisation commune de marché unique (OCM), iii) le développement rural et iv) un règlement horizontal concernant le financement, la gestion et le suivi de la PAC.


De Raad heeft kennis genomen van een Commissievoorstel voor een richtlijn over strafrechtelijke sancties voor handel met voorkennis en marktmanipulatie ( 16000/11 ) dat op 21 oktober 2011 is ingediend samen met een verordening over handel met voorkennis en marktmanipulatie, en waarnaar gezamenlijk wordt verwezen als marktmisbruik ( 16010/11 ).

Le Conseil a pris note de la proposition de la Commission concernant une directive relative aux sanctions pénales applicables aux opérations d'initiés et aux manipulations de marché (doc. 16000/11) qui a été présentée le 21 octobre 2011 en même temps qu'une proposition de règlement sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché, ces deux types d'infractions étant collectivement désignées par les termes "abus de marché" (doc. 16010/11).


Artikel 32 van deze verordening draagt de Commissie op uiterlijk eind 2011 verslag uit te brengen "over de gevolgen van deze verordening op het welzijn van dieren die worden vervoerd en op de handelsstromen in levende dieren binnen de uitgebreide Gemeenschap.

L'article 32 du règlement (CE) n° 1/2005 prévoit que la Commission doit présenter pour 2011 un rapport "sur l'incidence du règlement sur le bien-être des animaux transportés et sur les courants d'échanges d'animaux vivants dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1169 2011 over' ->

Date index: 2022-07-16
w