Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 1407 2002 " (Nederlands → Frans) :

De bestaande regels, die van kracht zijn sinds 2002 (Verordening (EG) nr. 1407/2002), lopen af op 31 december 2010.

Les règles actuelles, qui sont en vigueur depuis 2002 (règlement (CE) n° 1407/2002), expireront le 31 décembre 2010.


(1) Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad van 23 juli 2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie loopt op 31 december 2010 af en bij gebrek aan een nieuw juridisch kader dat voorziet in bepaalde specifieke vormen van staatssteun voor de kolenindustrie, kunnen lidstaten na die datum alleen steun verlenen binnen de grenzen van de voor alle sectoren geldende algemene regels voor staatssteun.

(1) le règlement (CE) n° 1407/2002 du Conseil du 23 juillet 2002 concernant les aides d'État à l'industrie houillère expire le 31 décembre 2010 et en l'absence d'un nouveau cadre juridique autorisant certains types spécifiques d'aides d'État à l'industrie houillère après cette date, les États membres pourront uniquement octroyer des aides dans les limites prévues par les règles générales en matière d'aides d'État, applicables dans tous les secteurs.


Daar Verordening (EG) nr. 1407/2002 op 31 december 2010 afloopt, is het Commissievoorstel ingediend met het oog op de vaststelling van een verordening die de verlaging van de staatssteun aan de kolenindustrie beoogt, met name, doch niet uitsluitend, voor wat betreft de productiesteun.

Étant donné que le règlement (CE) n° 1407/2002 expire le 31 décembre 2010, la proposition de la Commission a été présentée en vue d'adopter un règlement visant à réduire les aides d'État à l'industrie houillère, notamment en ce qui concerne l'aide à la production.


(g) het totaalbedrag van door een lidstaat aan sluitingssteun voor de steenkolenindustrie verleende steun mag voor de jaren nà 2010 niet hoger liggen dan het steunbedrag dat voor 2010 door die lidstaat is verleend en door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 1407/2002, met uitzondering van de lidstaten die momenteel ondergrondse mijnen exploiteren die volgens plan in 2013 worden gesloten, die nog geen staatssteun overeenkomstig deze verordening hebben ontvangen en waar de productiekosten van de kolen hoger zijn dan de verkoop ...[+++]

(g) le montant global des aides à l'industrie houillère octroyées par un État membre ne doit pas dépasser, pour aucune année postérieure à 2010, le volume des aides qu'il a accordées et qui ont été autorisées par la Commission, conformément aux articles 4 et 5 du règlement (CE) n° 1407/2002, pour l'année 2010, à l'exception des États membres qui exploitent des mines souterraines, dont la fermeture est prévue pour 2013, qui n'ont pas encore reçu d'aides d'État au sens du présent règlement et dont les coûts de production excèdent le prix rendu librement fixé entre les parties contractantes à la lumière des conditions q ...[+++]


Ook deze overweging uit Verordening nr. 1407/2002 is nog steeds van toepassing.

Ce considérant tiré du règlement n° 1407/2002 est toujours valable lui aussi.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad van 23 juli 2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie dient deze verordening niet op steun ten behoeve van activiteiten in de kolenindustrie van toepassing te zijn, met uitzondering van opleidingssteun, steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en milieusteun.

Compte tenu du règlement (CE) no 1407/2002 du Conseil du 23 juillet 2002 concernant les aides d'État à l'industrie houillère , le présent règlement ne doit pas s'appliquer aux aides en faveur d'activités dans le secteur houiller, à l'exception des aides à la formation, des aides à la recherche, au développement et à l’innovation et des aides pour la protection de l'environnement.


Deze verordening is van toepassing op opleidingssteun in alle sectoren, met inbegrip van de werkzaamheden die verband houden met de productie, verwerking en verhandeling van de in bijlage I bij het Verdrag opgenomen producten, met uitzondering van steun die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad(8) valt".

Le présent règlement s'applique aux aides à la formation accordées dans tous les secteurs, y compris les activités liées à la production, à la transformation ou à la commercialisation des produits énumérés à l'annexe I du traité, à l'exception des aides relevant du règlement (CE) n° 1407/2002 du Conseil(8)".


"d) steun die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad(8) valt".

"d) aux aides relevant du règlement (CE) n° 1407/2002 du Conseil(8)".


De Commissie heeft op basis van die ideeën een verordening voorgesteld betreffende staatssteun aan de steenkoolindustrie. De Raad heeft deze verordening - Verordening 1407/2002 - na een gunstig advies van het Europees Parlement aangenomen.

En vertu de cette idée, la Commission a proposé et le Conseil a approuvé? - avec l’avis préalable du Parlement européen? - le règlement (CE) n°? 1407/2002 du Conseil du 23 juillet 2002 concernant les aides d’État ? l’industrie houillère.


Deze verordening is van toepassing op alle sectoren met uitzondering van de kolenmijnindustrie (Verordening 1407/2002 van de Raad), de scheepsbouw (verordening 1540/98 van de Raad) en de vervoersector, die onderworpen blijven aan de specifieke bepalingen voor de sector.

Le présent règlement s'applique à tous les secteurs avec l'exception de l'industrie charbonnière (règlement 1407/2002 du Conseil), de la construction navale (règlement 1540/98 du Conseil) et des transports, qui restent soumis aux dispositions spécifiques de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1407 2002' ->

Date index: 2022-10-19
w