Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 1475 95 geen realistische " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg kan artikel 95 CE geen geschikte juridische basis vormen voor de goedkeuring van de bovengenoemde verordening, die bijgevolg terecht werd goedgekeurd op grond van artikel 308 CE ».

Par conséquent, l'article 95 CE ne pouvait constituer une base juridique appropriée pour l'adoption dudit règlement, qui a ainsi été adopté à bon droit sur le fondement de l'article 308 CE ».


Bijgevolg kan artikel 95 CE geen geschikte juridische basis vormen voor de goedkeuring van de bovengenoemde verordening, die bijgevolg terecht werd goedgekeurd op grond van artikel 308 CE ».

Par conséquent, l'article 95 CE ne pouvait constituer une base juridique appropriée pour l'adoption dudit règlement, qui a ainsi été adopté à bon droit sur le fondement de l'article 308 CE ».


5. Dit besluit heeft geen gevolgen voor het niveau van bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens volgens het recht van de Unie en het nationale recht, en het houdt met name geen wijziging in van de verplichtingen van de lidstaten ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad noch van de verplichtingen van de instellingen en organen van de Unie ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 in ...[+++]

5. La présente décision n’affecte en rien le niveau de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel garanti par les dispositions du droit de l’Union et du droit national et, en particulier, ne modifie ni les obligations des États membres en matière de traitement des données à caractère personnel au titre de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil , ni les obligations des institutions et organes de l’Union en matière de traitement des données à caractère personnel au titre du règlement (CE) no 45/2001 dans l’exercice de leurs compétences.


Het werd gauw duidelijk dat het laten verstrijken van Verordening 1475/95 geen realistische optie was.

Il lui est très vite apparu qu'il n'était pas réaliste de laisser simplement le règlement 1475/95 venir à expiration.


1. Deze verordening laat het niveau van bescherming van natuurlijke personen ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens krachtens het Gemeenschapsrecht en het nationale recht onverlet en tast dit op geen enkele wijze aan, en brengt met name geen wijziging in de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG noch in de verplichtingen van de communautaire instellingen en organen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 in ...[+++]

1. Le présent règlement laisse intact et n’affecte en rien le niveau de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel garanti par les dispositions du droit communautaire et du droit national et, en particulier, ne modifie en rien les obligations des États membres en matière de traitement des données à caractère personnel, au titre de la directive 95/46/CE, ni les obligations qui incombent aux institutions et organes communautaires en matière de traitement des données à caractère personnel au titre du règlement (CE) no 45/2001 lors de l’exercice de leurs responsabilités.


Deze verordening laat het niveau van de bescherming van personen met betrekking tot het verwerken van persoonsgegevens krachtens de bepalingen van het Gemeenschapsrecht en de nationale wetgeving onverlet en heeft daar geen enkele invloed op, en houdt met name geen wijziging in van de verplichtingen en rechten als uiteengezet in Richtlijn 95/46/EG.

Le présent règlement laisse intact et n'a aucune incidence sur le niveau de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel garanti par les dispositions du droit communautaire et du droit national et, en particulier, ne modifie en rien les droits et obligations prévus dans la directive 95/46/CE.


De nieuwe verordening is gebaseerd op dezelfde filosofie als Verordening 2790/99, omdat zij - in tegenstelling tot de huidige sectorspecifieke groepsvrijstelling (Verordening 1475/95) - niet één star model oplegt voor de distributie van auto's in Europa, maar de automobielproducenten, distributeurs en dealers ruime keuzemogelijkheden biedt.

La philosophie du nouveau règlement est la même que celle du règlement (CE) n° 2790/99, en ce que, contrairement à l'exemption actuelle par catégorie du secteur (règlement (CE) n° 1475/95), il ne prescrit pas de modèle unique figé pour la distribution automobile en Europe, mais laisse un grand nombre de possibilités de choix aux constructeurs automobiles, aux distributeurs et aux concessionnaires.


De nieuwe verordening moet in de plaats komen van de regeling die dateert van 1985 en in 1995 licht aangepast werd, en die per 30 september 2002 verstrijkt (de huidige Verordening 1475/95).

Le nouveau règlement vise à remplacer le régime institué en 1985 et légèrement révisé en 1995, qui expire normalement le 30 septembre 2002 (règlement actuel (CE) n° 1475/95).


Indien de Commissie zou toestaan dat Verordening 1475/95 zou verstrijken, zou de autosector automatisch onder de algemene concurrentievoorschriften voor distributieovereenkomsten vallen (groepsvrijstelling van de Commissie voor verticale overeenkomsten, Verordening 2790/99).

Si la Commission autorisait la suppression de ce règlement, le secteur automobile se trouverait automatiquement soumis aux règles de concurrence générales applicables aux accords de distribution (règlement d'exemption par catégorie de la Commission pour les restrictions verticales, n° 2790/99).


Ook zou de Commissie moeten nagaan hoe de mogelijkheid om van Internet gebruik te maken, een nieuw licht kan werpen op de verschillende onderdelen van Verordening 1475/95.

Il propose également d'évaluer l'impact éventuel de l'internet sur la façon d'interpréter certains aspects du règlement en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1475 95 geen realistische' ->

Date index: 2021-04-19
w