Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 1893 91 waarin » (Néerlandais → Français) :

- Verordening 1191/69 zoals gewijzigd door Verordening 1893/91 waarin deze vormen van compensatie worden opgesomd en welke vrijgesteld zijn van notificatie van staatssteun, zoals omschreven in Artikel 88, lid van het Verdrag.

au règlement 1191/69 tel que modifié par le règlement 1893/91 dans lequel ces formes de remboursement sont énumérées et sont exemptées de la notification d'une aide d'État comme décrit à l'article 88 du traité.


Verordening (EEG) nr. 1191/69 betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren (PB L 156 van 28.6.1969, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1893/91 (PB L 169 van 29.6.1991), blz. 1).

Règlement (CEE) n° 1191/69 du Conseil, du 26 juin 1969, relatif à l' action des États membres en matière d'obligations inhérentes à la notion de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable (JO L 156 du 28.6.1969, p. 1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1893/91 (JO L 169 du 29.6.1991, p. 1).


Art. 7. De dienst wijst de organisatie aan die de elektronische databank zal beheren, hierna de databankbeheerder te noemen, waarin de rassen worden opgenomen waarvoor op het Vlaamse grondgebied zaaizaad of pootaardappelen beschikbaar zijn die overeenkomstig de in artikel 6, § 2, van Verordening 2092/91 omschreven biologische productiemethode zijn verkregen, zoals vermeld in artikel 6, lid 1, van Verordening 1452/2003.

Art. 7. Le service désigne l'organisme chargé de la gestion de la base de données électronique, ci-après dénommée base de données, qui recense les variétés pour lesquelles des semences ou des plants de pommes de terre obtenus conformément au mode de production prescrit à l'article 6, § 2, du Règlement 2092/91, comme prévu à l'article 6, alinéa 1 du Règlement 1452/2003, sont disponibles sur le territoire flamand.


(48) De toepassing van de maatregelen waarin deze verordening voorziet, moet de bestaande communautaire wetgeving, en in het bijzonder Richtlijn 2008/./EG van het Europees Parlement en de Raad [tot vaststelling van een kader voor een communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden], Richtlijn 2000/60/EG, Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad, en ▐de co ...[+++]

(48) Les mesures prévues dans le présent règlement s'appliquent sans préjudice des législations communautaires mises en place, en particulier la directive 2008/./CE [instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une utilisation durable des pesticides] , la directive 2000/60/CE, le règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil et avec la législation communautaire concern ...[+++]


(2) De maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, dienen een aanvulling te vormen op en mogen geen afbreuk doen aan de maatregelen die zijn neergelegd in andere aanverwante communautaire wetgeving, met name Verordening (EG) nr. [.] inzake gewasbeschermingsmiddelen , Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vastste ...[+++]

(2) Il convient que les mesures prévues par la présente directive soient complémentaires des mesures prévues par d’autres dispositions connexes de la législation communautaire, en particulier le règlement (CE) n° [.] relatif aux produits phytopharmaceutiques , la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et le règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour ...[+++]


(2) De maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, dienen een aanvulling te vormen op en mogen geen afbreuk doen aan de maatregelen die zijn neergelegd in andere aanverwante communautaire wetgeving, met name Verordening (EG) nr. [.] inzake gewasbeschermingsmiddelen , Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vastste ...[+++]

(2) Il convient que les mesures prévues par la présente directive soient complémentaires des mesures prévues par d’autres dispositions connexes de la législation communautaire, en particulier le règlement (CE) n° [.] relatif aux produits phytopharmaceutiques , la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et le règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour ...[+++]


Zie Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes, Verordening (EEG) nr. 3577/92 van de Raad houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer binnen de lidstaten, Verordening (EEG) nr. 1191/69 van de Raad betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren, gewijzigd bij Verordening ...[+++]

Voir le Règlement (CEE) n° 2408/92 du Conseil concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires, le Règlement (CEE) n° 3577/92 du Conseil concernant l'application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des Etats membres, le Règlement (CEE) n° 1191/69 du Conseil relatif à l'action des Etats membres en matière d'obligations inhérentes à la notion de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable, modifié par le Règlement (CEE) n° 1893 ...[+++]


Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1893/91 (PB L 169 van 29.6.1991, blz. 1).

Modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1893/91 (JO L 169 du 29.6.1991, p. 1).


Daardoor zijn de betrokken gewestelijke maatregelen in strijd met artikel 30 van het Verdrag, en met het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2092/91 waarin de bepalingen inzake de biologische produktiemethode definitief zijn vastgelegd en waarin wordt bepaald hoe de verwijzing naar deze methode op landbouwprodukten en levensmiddelen moet worden aangebracht.

De ce fait, les dispositions régionales concernées sont en contradiction avec l'article 30 du traité et avec les dispositions du règlement (CEE) n. 2092/91, qui établissent, de façon exhaustive, le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires.


Antidumping Op basis van de uitkomst van het nieuwe onderzoek dat de Commissie op verzoek van een Amerikaanse exporteur heeft uitgevoerd, heeft de Raad Verordening (EEG) nr. 1391/91 ingetrokken, waarin een definitief anti- dumpingrecht was ingesteld op de invoer van aspartaam van oorsprong uit Japan en de Verenigde Staten van Amerika.

Antidumping Sur la base des résultats d'un réexamen effectué par la Commission et demandé par un exportateur américain, le Conseil a abrogé le règlement (CEE) no. 1391/91 qui avait institué un droit antidumping définitif sur les importations d'aspartame originaire du Japon et des Etats-Unis d'Amérique.




D'autres ont cherché : verordening     door verordening     verordening 1893 91 waarin     nr     waarin     waarin deze verordening     maatregelen waarin     name verordening     zie verordening     bepaalde in verordening     nr 2092 91 waarin     raad verordening     91 ingetrokken waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1893 91 waarin' ->

Date index: 2021-06-04
w