Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 1927 2006 wederzijds " (Nederlands → Frans) :

(*2) Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 855)".

(*2) Règlement (UE) no 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) no 1927/2006 (JO L 347 du 20.12.2013, p. 855)".


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, onder b, van de EFG-verordening (1927/2006) en dat Spanje bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van deze verordening;

1. convient avec la Commission que les conditions fixées à l'article 2, point b), du règlement relatif au FEM (1927/2006) sont remplies et que, par conséquent, l'Espagne a droit à une contribution financière au titre de ce règlement;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1309 - EN - Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 // VERORDENING (EU) Nr. 1309/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 17 december 2013 // betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1309 - EN - Règlement (UE) n ° 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) n ° 1927/2006 // RÈGLEMENT (UE) N - 1309/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 17 décembre 2013


Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (PB L 406 van 30.12.2006, blz. 1).

Règlement (CE) no 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 portant création du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (JO L 406 du 30.12.2006, p. 1).


Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (PB L 406 van 30.12.2006, blz. 1).

Règlement (CE) no 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 portant création du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (JO L 406 du 30.12.2006, p. 1).


De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge voor toezeggingen voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 ...[+++]

Les crédits d'engagement peuvent être inscrits au budget au-delà des plafonds des rubriques concernées, tels que définis dans le cadre financier, s'il est nécessaire d'utiliser les ressources de la réserve pour aides d'urgence, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de l'instrument de flexibilité, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, de la marge pour imprévus, de la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et de la marge globale pour les engagements en faveur de la croissance et de l'emploi, en particulier celui des jeunes, conformément au règlement (CE) no 2012/2002 du Conseil , au règlement (CE) no 1927/2006 ...[+++]arlement européen et du Conseil et à l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission


De rapporteur is in grote lijnen voorstander van het voorstel van de Europese Commissie om Verordening 1927/2006 inzake het globaliseringsfonds aan te passen.

Votre rapporteure pour avis est globalement favorable à la proposition de la Commission visant à adapter le règlement (CE) n° 1927/2006 portant création du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation.


De Commissie EMPL deelt de mening van de Commissie dat artikel 6, lid 2, van Verordening 1927/2006 wederzijds aanvullende maatregelen mogelijk maakt, maar heeft wel een bedenking, gezien artikel 6, lid 4, van dezelfde verordening, dat financiering van een maatregel door meerdere financiële instrumenten van de Gemeenschap verbiedt.

La commission EMPL est d'accord avec la Commission européenne sur la possibilité d'une telle complémentarité au regard de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1927/2006, mais a relevé un souci avec l'article 6, paragraphe 4, du règlement qui interdit le financement d'une mesure par plusieurs instruments financiers communautaires.


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, letter b, van de EFG-verordening (1927/2006) en dat Italië bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van deze verordening;

1. convient avec la Commission que les conditions fixées à l'article 2, point b), du règlement FEM (1927/2006) sont remplies et que, par conséquent, l'Italie a droit à une contribution financière au titre de ce règlement;


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening (1927/2006) en dat Italië bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van deze verordening;

1. convient avec la Commission que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM (1927/2006) sont remplies et que, par conséquent, l'Italie a droit à une contribution financière au titre de ce règlement;




Anderen hebben gezocht naar : verordening     nr     nr 1927 2006     efg-verordening     overeenkomstig verordening     commissie om verordening     verordening 1927 2006     verordening 1927 2006 wederzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1927 2006 wederzijds' ->

Date index: 2022-11-10
w