Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 2790 99 omdat » (Néerlandais → Français) :

2. De Europese mededingingsregels die onder meer van toepassing zijn op distributieovereenkomsten (de groepsvrijstelling voor verticale afspraken) worden thans door de Europese Commissie herzien omdat de huidige regeling (Verordening 2790/99) vervalt in mei 2010.

2. Les règles européennes de concurrence qui s’appliquent notamment aux contrats de distribution (l’exemption de groupe pour accords verticaux) sont actuellement revues par la Commission européenne parce que le régime actuel (Règlement 2790/99) expire en mai 2010.


De nieuwe verordening is gebaseerd op dezelfde filosofie als Verordening 2790/99, omdat zij - in tegenstelling tot de huidige sectorspecifieke groepsvrijstelling (Verordening 1475/95) - niet één star model oplegt voor de distributie van auto's in Europa, maar de automobielproducenten, distributeurs en dealers ruime keuzemogelijkheden biedt.

La philosophie du nouveau règlement est la même que celle du règlement (CE) n° 2790/99, en ce que, contrairement à l'exemption actuelle par catégorie du secteur (règlement (CE) n° 1475/95), il ne prescrit pas de modèle unique figé pour la distribution automobile en Europe, mais laisse un grand nombre de possibilités de choix aux constructeurs automobiles, aux distributeurs et aux concessionnaires.


In de algemene verordening 2790/99 wordt voor verticale overeenkomsten immers niet langer bepaald wat toegestaan is, maar wat verboden is: met andere woorden al wat niet uitdrukkelijk verboden is, is toegestaan zolang een bepaald marktaandeel niet gehaald wordt.

En effet, le règlement général 2790/99 n'édicte plus ce qui est autorisé en matière d'accords verticaux, mais ce qui est interdit : autrement dit tout ce qui n'est pas explicitement interdit est permis en dessous d'une certaine part de marché.


Indien de Commissie zou toestaan dat deze verordening gewoon zou verstrijken, zou de automobielsector automatisch onder de algemene concurrentievoorschriften voor distributieovereenkomsten vallen (groepsvrijstelling van de Commissie, Verordening 2790/99).

Si la Commission se contente de laisser ce règlement devenir caduc, le secteur automobile tombera automatiquement sous le coup des règles de concurrence générales applicables aux accords de distribution (règlement d'exemption par catégories (CE) n° 2790/99 de la Commission).


Deze datum werd zo gekozen dat hij samenvalt met het verstrijken van Verordening 2790/99, de algemene groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten.

Cette date a été choisie pour coïncider avec l'expiration du règlement n° 2790/99, règlement général d'exemption par catégorie applicable aux restrictions verticales.


Dit artikel is overgenomen uit verordening 2790/99 betreffende verticale concurrentiebeperkingen.

Ce texte est emprunté au règlement 2790/99.


Indien de Commissie zou toestaan dat Verordening 1475/95 zou verstrijken, zou de autosector automatisch onder de algemene concurrentievoorschriften voor distributieovereenkomsten vallen (groepsvrijstelling van de Commissie voor verticale overeenkomsten, Verordening 2790/99).

Si la Commission autorisait la suppression de ce règlement, le secteur automobile se trouverait automatiquement soumis aux règles de concurrence générales applicables aux accords de distribution (règlement d'exemption par catégorie de la Commission pour les restrictions verticales, n° 2790/99).


Deze sectorale verordening omvat strengere voorschriften dan Verordening (EG) nr. 2790/99 van de Commissie en er kan derhalve in het bijzonder van worden uitgegaan dat distributieovereenkomsten in het algemeen dergelijke voordelen opleveren wanneer de betrokken leverancier een marktaandeel van hoogstens 40% heeft.

Le présent règlement, spécifique à un secteur, contient des règles plus strictes que celles prévues par le règlement (CE) n° 2790/1999 de la Commission, et il est donc permis en particulier de penser que, de manière générale, les accords de distribution présentent ces avantages lorsque le fournisseur concerné a une part de marché ne dépassant pas 40%.


Deze sectorale verordening omvat strengere voorschriften dan Verordening nr. 2790/99 van de Commissie en er kan derhalve in het bijzonder van worden uitgegaan dat distributieovereenkomsten in het algemeen dergelijke voordelen opleveren wanneer de betrokken leverancier een marktaandeel van hoogstens 30% heeft, dan wel hoogstens 40% bij kwantitatieve selectieve distributie voor de verkoop van nieuwe motorvoertuigen .

Le présent règlement, spécifique à un secteur, contient des règles plus strictes que celles prévues par le règlement (CE) n° 2790/1999 de la Commission, et il est donc permis en particulier de penser que, de manière générale, les accords de distribution présentent ces avantages lorsque le fournisseur concerné a une part de marché ne dépassant pas 30 % ou, pour la vente de véhicules automobiles neufs, ne dépassant pas 40% dans le cas d'une distribution sélective quantitative .


Deze sectorale verordening omvat strengere voorschriften dan Verordening nr. 2790/99 van de Commissie en er kan derhalve in het bijzonder van worden uitgegaan dat distributieovereenkomsten in het algemeen dergelijke voordelen opleveren wanneer de betrokken leverancier een marktaandeel van hoogstens 30% heeft, dan wel hoogstens 40% bij kwantitatieve selectieve distributie voor de verkoop van nieuwe motorvoertuigen.

Le présent règlement, spécifique à un secteur, contient des règles plus strictes que celles prévues par le règlement (CE) n° 2790/1999 de la Commission, et il est donc permis en particulier de penser que, de manière générale, les accords de distribution présentent ces avantages lorsque le fournisseur concerné a une part de marché ne dépassant pas 30 % ou, pour la vente de véhicules automobiles neufs, ne dépassant pas 40% dans le cas d'une distribution sélective quantitative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 2790 99 omdat' ->

Date index: 2021-04-14
w