1. Waarom kiest de Commissie ervoor het voorstel in te trekken in plaats van de nodige wijzigingen (waaronder zo nodig een nieuwe rechtsgrondslag) voor te stellen om de verordening verenigbaar met de WTO te maken, zodat de medewetgevers het voorstel volgens de huidige procedure zouden kunnen aannemen tijdens de tweede lezing en eventuele trialogen?
1. Pourquoi la Commission choisit-elle de retirer la proposition plutôt que d'y apporter les modifications nécessaires afin de rendre le texte compatible avec les règles de l'OMC, en choisissant si nécessaire une nouvelle base juridique, qui doit être adoptée par les colégislateurs dans le cadre de la procédure actuelle, au cours de la deuxième lecture ou des éventuels trilogues?