Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening bereikt vooraleer " (Nederlands → Frans) :

Vandaag is overeenstemming over de nieuwe verordening bereikt. Vooraleer de nieuwe verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt, moet ze nu nog formeel worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.

Après l’accord d'aujourd’hui, le nouveau règlement doit être officiellement adopté par le Parlement européen et le Conseil avant d'être publié au Journal officiel de l’Union européenne.


Het in het wetgevingsvoorstel genoemde budget is slechts een indicatie en het kan niet worden vastgelegd vooraleer er een overeenkomst is bereikt over de verordening inzake het meerjarig financieel kader.

L'enveloppe financière figurant dans la proposition législative ne constitue qu'une indication et ne pourra pas être fixée tant qu'un accord n'aura pas été obtenu sur le règlement relatif au cadre financier pluriannuel.


Het in het wetgevingsvoorstel genoemde budget is slechts een indicatie en het kan niet worden vastgelegd vooraleer er een overeenkomst is bereikt over de verordening inzake het meerjarig financieel kader.

L'enveloppe financière mentionnée dans la proposition législative ne constitue qu'une indication et sera fixée définitivement lorsqu'un accord aura été obtenu sur le règlement relatif au cadre financier pluriannuel.


2. merkt op dat het in het wetgevingsvoorstel genoemde budget slechts een voorstel aan de begrotingsautoriteit is en dit niet kan worden vastgelegd vooraleer er een overeenkomst is bereikt over de verordening inzake het meerjarig financieel kader (MFK);

2. fait observer que l'enveloppe financière figurant dans la proposition législative ne constitue qu'une proposition destinée à l'autorité budgétaire et qu'elle ne pourra pas être fixée tant qu'un accord n'aura pas été obtenu sur le règlement relatif au cadre financier pluriannuel (CFP);


1 bis. merkt op dat het in het wetgevingsvoorstel genoemde budget slechts een voorstel aan de begrotingsautoriteit is en dit niet kan worden vastgelegd vooraleer er een overeenkomst is bereikt over de verordening inzake het meerjarig financieel kader (MFK);

1 bis. fait observer que l'enveloppe financière figurant dans la proposition législative ne constitue qu'une proposition destinée à l'autorité budgétaire et qu'elle ne pourra pas être fixée tant qu'un accord n'aura pas été obtenu sur le règlement relatif au cadre financier pluriannuel (CFP);


De doelstellingen van dit programma moeten complementair zijn met die van het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie, opgericht bij Verordening (EG) nr. 168/2007 (3), en vooral die gebieden betreffen waar een Europese meerwaarde kan worden bereikt.

Les objectifs du programme devraient compléter ceux de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne, établie par le règlement (CE) no 168/2007 du Conseil (3) et devraient se concentrer sur les domaines où une valeur ajoutée européenne peut être apportée.


(7) De doelstellingen van dit programma moeten complementair zijn met die van het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie, opgericht bij Verordening EG nr/2006 van .van de Raad, en vooral die gebieden betreffen waar een Europese meerwaarde kan worden bereikt.

7) Les objectifs du présent programme devraient compléter ceux de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, établie par le règlement (CE) n°./2006 du Conseil du ., et devraient se concentrer sur les domaines où l'Europe peut apporter une valeur ajoutée.


De Raad toonde zich vooral ingenomen met de bereikte resultaten wat betreft het vaststellen van duidelijke ontvankelijkheidscriteria inzake Structuurfondsprogramma's die in werking traden op 1 mei 1997 en nam er nota van dat er wordt gewerkt aan een ontwerp-verordening van de Commissie inzake financiële correcties in het kader van de Structuurfondsen, met name wat betreft de verduidelijking van de toetsingscriteria van de lidstaten.

Le Conseil s'est félicité plus particulièrement des résultats obtenus en ce qui concerne la définition des critères d'éligibilité clairs pour les programmes des fonds structurels, lesquels ont pris cours au 1er mai 1997, et a noté que les travaux se poursuivent en ce qui concerne le projet de règlement de la Commission relatif à des corrections financières dans le cadre des fonds structurels et, notamment, la définition des critères de contrôle des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening bereikt vooraleer' ->

Date index: 2022-06-08
w