Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verordening heeft een algemene strekking
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «verordening contracten heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


een verordening heeft een algemene strekking

le règlement a une portée générale


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om daadwerkelijke en langdurige zeggenschap aan te tonen, kunnen onder andere facturen, statuten, het aandelenregister, investeringen in roerende of onroerende goederen of contracten, met inbegrip van eigendomscontracten, worden voorgelegd; 3° GBCS: het geïntegreerd beheers- en controlesysteem dat de bevoegde entiteit beheert conform de regels, vermeld in titel V, hoofdstuk 2, van verordening (EU) nr. 1306/2013, titel II van verordening (EU) nr. 640/2014 en titel II van verordening (EU) nr. 809/2014; 4° jonge zaakvoerder: een natuur ...[+++]

Le contrôle effectif et à long terme peut être démontré entre autres au moyen de factures, de statuts, du registre des actions, d'investissements dans des valeurs mobilières ou immobilières ou de contrats, y compris de contrats de propriété ; 3° SIGC : le système intégré de gestion et de contrôle géré par l'entité compétente conformément aux règles, visées au titre V, chapitre 2, du règlement (UE) n° 1306/2013, titre II du règlement (UE) n° 640/2014 et au titre II du règlement (UE) n° 809/2014 ; 4° jeune gérant : une personne physique au sein d'une personne morale ou d'un groupement qui remplit toutes les conditions de jeune agriculteu ...[+++]


De definitie van SFT in deze verordening heeft geen betrekking op derivaten­contracten als omschreven in Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad .

La définition des opérations de financement sur titres dans le présent règlement ne couvre pas les contrats dérivés tels que les définit le règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil .


Artikel 6 (verrekening) : het is niet duidelijk of artikel 6 van de Verordening de bedoeling heeft de zogenaamde « close-out netting »-clausules te beschermen die meestal worden opgenomen in contracten tussen specialisten van de financiële markten, zoals bijvoorbeeld de ISDA Master Agreements die toepasselijk zijn op de swaps-contracten.

Article 6 (compensation) : la question de savoir si l'article 6 du règlement a vocation à protéger les clauses dites de « close-out netting » généralement insérées dans les conventions conclues entre professionnels des marchés financiers, comme par exemple les ISDA Master Agreements applicables aux contrats de swaps n'est pas claire.


Artikel 6 (verrekening) : het is niet duidelijk of artikel 6 van de Verordening de bedoeling heeft de zogenaamde « close-out netting »-clausules te beschermen die meestal worden opgenomen in contracten tussen specialisten van de financiële markten, zoals bijvoorbeeld de ISDA Master Agreements die toepasselijk zijn op de swaps-contracten.

Article 6 (compensation) : la question de savoir si l'article 6 du règlement a vocation à protéger les clauses dites de « close-out netting » généralement insérées dans les conventions conclues entre professionnels des marchés financiers, comme par exemple les ISDA Master Agreements applicables aux contrats de swaps n'est pas claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter vergelijking, heeft het Hof van Justitie de bevoegdheid, hem oorspronkelijk verleend door artikel 174, tweede lid, van het EG-Verdrag, om de gevolgen van de nietig verklaarde verordening aan te wijzen, die als gehandhaafd moeten worden beschouwd, ook uitgeoefend ten aanzien van andere soorten handelingen, zoals de nietigverklaring van een beschikking, de nietigverklaring van de handeling waarbij de voorzitter van het Europees Parlement constateert dat de begroting definitief is vastgesteld, de nietigverklaring van een richtlijn en ...[+++]

À titre de comparaison, la Cour de justice dispose d'une compétence, initialement octroyée par l'article 174, alinéa 2, du Traité sur l'UE, qui l'habilite à désigner les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme maintenus, cette compétence s'exerçant également à l'égard d'autres types d'actes, comme l'annulation d'une ordonnance, l'annulation de l'acte par lequel le président du Parlement européen constate que le budget a été fixé définitivement, l'annulation d'une directive et l'annulation d'une décision sur la base de laquelle des contrats ont été conclus dans le cadre d'un programme d'action communautaire (35) .


Ter vergelijking, heeft het Hof van Justitie de bevoegdheid, hem oorspronkelijk verleend door artikel 174, tweede lid, van het EG-Verdrag, om de gevolgen van de nietig verklaarde verordening aan te wijzen, die als gehandhaafd moeten worden beschouwd, ook uitgeoefend ten aanzien van andere soorten handelingen, zoals de nietigverklaring van een beschikking, de nietigverklaring van de handeling waarbij de voorzitter van het Europees Parlement constateert dat de begroting definitief is vastgesteld, de nietigverklaring van een richtlijn en ...[+++]

À titre de comparaison, la Cour de justice dispose d'une compétence, initialement octroyée par l'article 174, alinéa 2, du Traité sur l'UE, qui l'habilite à désigner les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme maintenus, cette compétence s'exerçant également à l'égard d'autres types d'actes, comme l'annulation d'une ordonnance, l'annulation de l'acte par lequel le président du Parlement européen constate que le budget a été fixé définitivement, l'annulation d'une directive et l'annulation d'une décision sur la base de laquelle des contrats ont été conclus dans le cadre d'un programme d'action communautaire (35) .


Deze verordening heeft niet als doel het gebruik van op maat ontworpen derivatencontracten te verbieden of te beperken, of dergelijke contracten buitensporig duur te maken voor niet-financiële instellingen.

Le présent règlement n'a pas pour objet d'interdire ou de limiter l'utilisation de contrats dérivés sur mesure, ni de les rendre trop onéreux pour les établissements non financiers.


De Verordening Brussel I betreffende de rechterlijke bevoegdheid, die zowel contracten als onrechtmatige daad en delicten dekt, wordt nu aangevuld door de Verordening Rome II betreffende de wetgeving inzake onrechtmatige daad en delicten, die in mei dit jaar heeft geresulteerd in de eerste schikkingsprocedure in de recht- en veiligheidssector, en door de Verordening Rome I.

Le règlement Bruxelles I sur la compétence des tribunaux, qui couvre à la fois les contrats et les délits, sera désormais complété par le règlement Rome II sur la loi applicable aux délits, qui avait donné lieu à la première conciliation dans le secteur «justice et sécurité» au mois de mai de cette année et, enfin, par le règlement Rome I.


c bis) Contracten kunnen een noodclausule bevatten waarop de bevoegde instantie een beroep kan doen als zij overeenkomstig deze verordening een procedure op gang heeft gebracht om een nieuw contract toe te wijzen voor de verlening van de door het contract in kwestie gedekte diensten, maar door overmacht niet in staat is geweest deze procedure tijdig af te ronden ter waarborging van de continuïteit van deze dienstverlening.

Les contrats peuvent comporter une clause d'urgence que l'autorité compétente peut invoquer si elle a engagé une procédure conformément à ce règlement, en vue d'attribuer un nouveau contrat de fourniture de services couverts par le contrat en question, mais a été empêchée, par des facteurs indépendants de sa volonté, de mener cette procédure à son terme en temps voulu pour assurer la fourniture de ces services.


Geldende regelingen, contracten, overeenkomsten of bestuurlijke maatregelen die niet in overeenstemming zijn met de nieuwe verordening, moeten principieel gedurende de vastgestelde looptijd geldig blijven – maar alleen als zij zijn overeengekomen voordat de Commissie haar voorstel heeft gepubliceerd.

Les régimes, contrats, accords ou actes administratifs en vigueur qui ne sont pas conformes au nouveau règlement doivent en principe être d'application pour la période fixée, mais ce uniquement s'il ont été conclus avant que la Commission ne présente sa proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening contracten heeft' ->

Date index: 2025-02-23
w