Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire verordening
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele trainingsprogramma's bieden
MiFIR
Persoonlijke reispakketten opstellen
Plaatselijke verordening
Reglement
Reispakketten op maat maken
SFT-verordening
SFTR-verordening
Uniemerkverordening
Verordening
Verordening
Verordening effectenfinancieringstransacties
Verordening markten in financiële instrumenten
Verordening van de Commissie
Verordening van de Europese Centrale Bank
Verordening van de Raad
Verordening van het Europees Parlement
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "verordening en individuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]

règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]


verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]

proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la déclaration et à la transparence des opérations de financement sur titres | règlement sur les opérations de financement sur titres


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]




individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

prévoir des programmes d'exercice physique individuels


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In gemeenschapsaangelegenheden die omschreven worden als die aangelegenheden « welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap », oefenen die instanties ofwel de bevoegdheden uit van een inrichtende macht ofwel de door de gemeenschapsraden overgedragen verordenings- of individuele bevoegdheden en dit door middel van verordeningen wat de taalgroepen betreft en door middel van besluiten wat de colleges betreft.

En effet, dans les matières communautaires précisées comme étant « celles qui sont attribuées ou seront attribuées » aux deux communautés précitées, elles exercent soit les attributions d'un pouvoir organisateur, soit les compétences réglementaires ou individuelles déléguées par les conseils de communauté et ce, par voie de règlement pour les groupes linguistiques et par voie d'arrêté pour les collèges.


In gemeenschapsaangelegenheden die omschreven worden als die aangelegenheden « welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap », oefenen die instanties ofwel de bevoegdheden uit van een inrichtende macht ofwel de door de gemeenschapsraden overgedragen verordenings- of individuele bevoegdheden en dit door middel van verordeningen wat de taalgroepen betreft en door middel van besluiten wat de colleges betreft.

En effet, dans les matières communautaires précisées comme étant « celles qui sont attribuées ou seront attribuées » aux deux communautés précitées, elles exercent soit les attributions d'un pouvoir organisateur, soit les compétences réglementaires ou individuelles déléguées par les conseils de communauté et ce, par voie de règlement pour les groupes linguistiques et par voie d'arrêté pour les collèges.


2. De lidstaten leggen gedetailleerde dossiers aan van de krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen, de op grond van deze regelingen verleende individuele steun en de krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steun die zonder toepassing van een steunregeling is verleend.

2. Les États membres conservent des dossiers détaillés concernant les régimes d'aides exemptés par le présent règlement, les aides individuelles accordées en application de ces régimes et les aides individuelles exemptées par le présent règlement accordées en dehors de tout régime existant.


1. Wanneer een krachtens deze verordening vrijgestelde steunregeling ten uitvoer wordt gelegd of wanneer zonder toepassing van een steunregeling krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steun wordt verleend, zendt de betrokken lidstaat de Commissie uiterlijk tien werkdagen vóór de inwerkingtreding ervan, ter bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en in de in bijlage I vastgestelde vorm, beknopte informat ...[+++]

1. Au plus tard dix jours ouvrables avant la date de mise en œuvre d'un régime d'aide exempté par le présent règlement ou de l'octroi d'une aide individuelle exemptée par le présent règlement en dehors de tout régime d'aide, les États membres adressent à la Commission un résumé des informations relatives à ce régime d'aides ou à cette aide sous la forme prévue à l'annexe I, en vue de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 119, § 2, van het Wetboek van internationaal privaatrecht, wordt het 1º aangevuld met de woorden « , onverminderd de individuele uitoefening van de rechten bedoeld in artikel 5, 2, van verordening nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures».

Dans l'article 119, § 2, du Code de droit international privé, le 1º est complété par les mots « , sans préjudice de l'exercice individuel des droits visés à l'article 5, 2, du règlement nº 1346/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif aux procédures d'insolvabilité».


In artikel 119, § 2, van het Wetboek van internationaal privaatrecht, wordt het 1· aangevuld met de woorden “, onverminderd de individuele uitoefening van de rechten bedoeld in artikel 5, 2, van verordening nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures”.

Dans l’article 119, § 2, du Code de droit international privé, le 1· est complété par les mots “, sans préjudice de l’exercice individuel des droits visés à l’article 5, 2, du règlement n· 1346/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif aux procédures d’insolvabilité”.


Vermits schikkingsprocedures formele procedures zijn zoals bedoeld in verordening 1/2003, geldt dat individuele Lidstaten en de bevoegde autoriteiten na een schikking niet langer over kunnen gaan tot vervolging onder de artikelen 81 of 82 van het Verdrag.

Comme les procédures de transaction sont des procédures formelles telles que visées au règlement 1/2003, les États membres individuels et les autorités compétentes ne peuvent plus, après une transaction, procéder à des poursuites en vertu des articles 81 ou 82 du Traité.


1. Wanneer een krachtens deze verordening vrijgestelde steunregeling ten uitvoer wordt gelegd of wanneer zonder toepassing van een steunregeling een krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steunmaatregel wordt genomen, zendt de betrokken lidstaat de Commissie binnen 20 werkdagen, ter bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en volgens het in bijlage II vastgestelde model, een samenvatting van de informatie betreffende deze steunregeling of individuele steunmaatregel toe.

1. Lors de la mise en oeuvre d'un régime d'aides ou de l'octroi d'une aide individuelle en dehors de tout régime, lorsque ce régime d'aides ou cette aide individuelle sont exemptés par le présent règlement, les États membres communiquent à la Commission, dans un délai de vingt jours ouvrables, en vue de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes, une synthèse des informations concernant ce régime d'aides ou cette aide individuelle, sous la forme prévue à l'annexe II.


2. De lidstaten leggen gedetailleerde dossiers aan van de krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen, de op grond van deze regelingen verleende individuele steun en de krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steunmaatregelen die zonder toepassing van een bestaande steunregeling worden genomen.

2. Les États membres tiennent des dossiers détaillés sur les régimes d'aides exemptés par le présent règlement, les aides individuelles accordées au titre de ces régimes ainsi que les aides individuelles exemptées en vertu du présent règlement qui sont accordées en dehors de tout régime d'aides existant.


1. Wanneer een krachtens deze verordening vrijgestelde steunregeling ten uitvoer wordt gelegd of wanneer zonder toepassing van een steunregeling een krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steunmaatregel wordt genomen, zendt de betrokken lidstaat de Commissie binnen 20 werkdagen, ter bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en in de in bijlage II vastgestelde vorm, een samenvatting van de informatie betreffende deze steunregeling of individuele steunmaatregel toe.

1. Lors de la mise en oeuvre d'un régime d'aides ou de l'octroi d'une aide individuelle en dehors de tout régime, lorsque ce régime d'aides ou cette aide individuelle sont exemptés par le présent règlement, les États membres communiquent à la Commission, dans un délai de vingt jours ouvrables, en vue de sa publication au Journal officiel des Communautés europénnes, une synthèse des informations concernant ce régime d'aides ou cette aide individuelle, sous la forme prévue à l'annexe II.


w