Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening erin bestaan leden » (Néerlandais → Français) :

Een andere oplossing zou erin bestaan een lijst van de leden te bewaren en de vereniging alleen te verplichten om deze lijst up to date te houden. De vereniging zou dan het register als zodanig (met de beslissingen inzake toetreding, uittreding of uitsluiting van de leden) niet moeten neerleggen.

L'autre solution consisterait à ne conserver qu'une liste des membres et d'imposer que seule la mise à jour de cette liste fasse l'objet d'un dépôt sans obligation pour l'association de déposer le registre en tant que tel (qui contient toutes les décisions d'admission, de démission ou d'exclusion de membres).


Een andere oplossing zou erin bestaan een lijst van de leden te bewaren en de vereniging alleen te verplichten om deze lijst up to date te houden. De vereniging zou dan het register als zodanig (met de beslissingen inzake toetreding, uittreding of uitsluiting van de leden) niet moeten neerleggen.

L'autre solution consisterait à ne conserver qu'une liste des membres et d'imposer que seule la mise à jour de cette liste fasse l'objet d'un dépôt sans obligation pour l'association de déposer le registre en tant que tel (qui contient toutes les décisions d'admission, de démission ou d'exclusion de membres).


Voor Comeos en haar leden zou het beste systeem erin bestaan dat de maaltijdvergoeding niet langer wordt uitbetaald via een maaltijdcheque, maar dat ze rechtstreeks netto op de rekening van de werknemer wordt gestort.

Pour Comeos et ses membres, le meilleur système serait de supprimer le paiement de l'indemnité repas par le biais d'un chèque-repas et de la payer directement en net sur le compte du salarié.


Voor Comeos en haar leden zou het beste systeem erin bestaan dat de maaltijdvergoeding niet langer wordt uitbetaald via een maaltijdcheque, maar dat ze rechtstreeks netto op de rekening van de werknemer wordt gestort.

Pour Comeos et ses membres, le meilleur système serait de supprimer le paiement de l'indemnité repas par le biais d'un chèque-repas et de la payer directement en net sur le compte du salarié.


Daarom moet het doel van de krachtens deze verordening vrijgestelde steun erin bestaan de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid van kleine en middelgrote ondernemingen te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Compte tenu de ces considérations, les aides exemptées par le présent règlement doivent avoir pour but de faciliter le développement des activités économiques des petites et moyennes entreprises, sans altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.


Het artikel voorziet erin dat de Raad van State voortaan uit 44 leden zal bestaan, in wezen uit 42 leden die voltijds zetelen én de eerste voorzitter en de voorzitter.

Cet article prévoit que le Conseil d'État comptera désormais 44 membres, c'est-à-dire 42 membres siégeant à temps plein, plus le premier président et le président.


Besluiten betreffende de handelingen als genoemd in artikelen 10 tot en met 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en de maatregelen en besluiten vastgesteld uit hoofde van artikel 9, lid 5, derde alinea, en hoofdstuk VI van die verordening, moeten door de raad van toezichthouders met gekwalificeerde meerderheid worden aangenomen, die ten minste moet bestaan uit een gewone meerderheid van zijn leden van bevoegde autoriteiten uit dee ...[+++]

Les décisions concernant les actes prévus aux articles 10 à 16 du règlement (UE) no 1093/2010 et les mesures et décisions adoptées en vertu de l'article 9, paragraphe 5, troisième alinéa, et du chapitre VI dudit règlement devraient être adoptées à la majorité qualifiée des membres du conseil des autorités de surveillance, qui devrait inclure au moins la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres participants et la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres non participants.


Overeenkomstig het beginsel van wederzijdse erkenning moet de in deze verordening vastgestelde procedure erin voorzien dat de bevoegde autoriteit in elk afzonderlijk geval de marktdeelnemer meedeelt dat er, op grond van de beschikbare relevante technische of wetenschappelijke elementen, dwingende redenen van openbaar belang bestaan om de nationale technische voorschriften aan het betrokken product of producttype op te leggen ...[+++]

Conformément au principe de reconnaissance mutuelle, la procédure établie par le présent règlement devrait prévoir qu'il appartient aux autorités compétentes de signaler, dans chaque cas, à l'opérateur économique, sur la base des éléments techniques ou scientifiques pertinents disponibles, que des raisons impérieuses d'intérêt public l'obligent à imposer des règles techniques nationales au produit ou type de produit en question et que des mesures moins restrictives ne peuvent être appliquées.


Voorts bestaat de rol van het BHIM in het kader van het onderzoek naar het bestaan van absolute weigeringsgronden als bedoeld in artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 erin, te beslissen of de merkaanvraag onder een dergelijke weigeringsgrond valt en het BHIM moet, overeenkomstig artikel 74, lid 1, van verordening nr. 40/94, de relevante feiten op basis waarvan het een absolute weigeringsgrond zou kunnen toepassen, ambtshalve ...[+++]

Le Tribunal a ensuite rappelé que, dans le cadre de l’examen de l’existence de motifs absolus de refus prévus à l’article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94, le rôle de l’OHMI est de décider si la demande de marque se heurte à un tel motif et que, en vertu de l’article 74, paragraphe 1, du même règlement, l’OHMI est tenu d’examiner d’office les faits pertinents qui pourraient l’amener à appliquer un motif absolu de refus.


Daarom moet het doel van de bij deze verordening vrijgestelde steun erin bestaan de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid van kleine en middelgrote ondernemingen te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Compte tenu de ces considérations, les aides exemptées par le présent règlement doivent avoir pour but de faciliter le développement des activités économiques des petites et moyennes entreprises, sans altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening erin bestaan leden' ->

Date index: 2022-05-21
w