Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verordening heeft een algemene strekking

Vertaling van "verordening heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


een verordening heeft een algemene strekking

le règlement a une portée générale


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening is van toepassing vanaf zes maanden na . [ de inwerkingtreding van de gedelegeerde handelingen die de Commissie uit hoofde van deze verordening heeft aangenomen] .

Il s’applique après 6 mois à compter de .[l'entrée en vigueur des actes délégués adoptés par la Commission en vertu du présent règlement] .


22 APRIL 2016. - Verordening nr. 16-02 houdende vaststelling van de begrotingswijziging 1 en A voor het dienstjaar 2016, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20152016-0521 De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, het College, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. De begrotingswijziging 1 - gewone dienst, ontvangsten - voor het dienstjaar 2016 wordt als volgt vastgesteld : Art. 2. De begrotingswijziging 1 - gewone dienst, uitgaven - voor het dienstjaar 2016 wordt als volgt vastgesteld : Art. 3. De begro ...[+++]

22 AVRIL 2016. - Règlement n° 16-02 fixant la modification budgétaire 1 et A pour l'année 2016 sanctionné par arrêté du Collège n° 20152016-0521 Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, le Collège, sanctionnons ce qui suit : Article 1. La modification budgétaire 1 - service ordinaire, recettes -de l'année 2016 est établie comme ce qui suit : Art. 2. La modification budgétaire 1 - service ordinaire, dépenses - pour l'année 2016 est établie comme ce qui suit : Art. 3. La modification budgétaire A- service extraordinaire, recettes - pour l'année 2016 est établie comme ce qui suit : Art. 4. La modification bu ...[+++]


22 APRIL 2016. - Verordening nr. 16-01 tot vaststelling van de rekening over het dienstjaar 2014, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20152016-0528 De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, het College, bekrachtigen hetgeen volgt :

22 AVRIL 2016. - Règlement n° 16-01 fixant le compte de l'année 2014 sanctionné par arrêté du Collège n° 20152016-0528 Le Conseil de la Commission Communautaire Flamande a adopté et nous, le Collège, sanctionnons ce qui suit :


25 FEBRUARI 2016. - Verordening nr. 15-06 houdende het ondersteunen van sociaal-cultureel werk en praktijken, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20152016-0426 De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, het college, bekrachtigen hetgeen volgt :

25 FEVRIER 2016. - Règlement n° 15-06 visant à soutenir l'animation et les pratiques socioculturelles, sanctionné par arrêté du Collège n° 20152016-0429 Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, le Collège, sanctionnons ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 DECEMBER 2015. - Verordening nr. 15-04 houdende vaststelling van de begrotingswijziging 2 en B voor het dienstjaar 2015, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20152016-0300 De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, het College, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. De begrotingswijziging 2 - gewone dienst, ontvangsten - voor het dienstjaar 2015 wordt als volgt vastgesteld : Art. 2. De begrotingswijziging 2 - gewone dienst, uitgaven - voor het dienstjaar 2015 wordt als volgt vastgesteld : Art. 3. De be ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Règlement n° 15-04 fixant la modification budgétaire 2 et B pour l'année 2015 sanctionné par arrêté du Collège n° 20152016-0300 Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, le Collège, sanctionnons ce qui suit : Article 1. La modification budgétaire 2 - service ordinaire, recettes -de l'année 2015 est établie comme ce qui suit : Art. 2. La modification budgétaire 2 - service ordinaire, dépenses - pour l'année 2015 est établie comme ce qui suit : Art. 3. La modification budgétaire B- service extraordinaire, recettes - pour l'année 2015 est établie comme ce qui suit : Art. 4. La modification ...[+++]


11 DECEMBER 2015. - Verordening nr. 15-05 houdende vaststelling van de begroting voor het dienstjaar 2016, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20152016-0301 De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, het college, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. De gewone begroting voor het dienstjaar 2016 wordt als volgt vastgelegd : Art. 2. De buitengewone begroting voor het dienstjaar 2016 wordt als volgt vastgelegd : Art. 3. Volgende begrotingsartikelen zijn hoofdartikelen over de in de rechterkolom vermelde su ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Règlement n° 15-05 fixant le budget pour l'année 2015 sanctionné par arrêté du Collège n° 20152016-0301 Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, le Collège, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Le budget ordinaire de l'année 2016 est établi comme ce qui suit : Art. 2. Le budget extraordinaire pour l'année 2016 est établi comme ce qui suit : Art. 3. Les articles budgétaires suivants sont des articles principaux sur les sous-articles mentionnés dans la colonne de droite comme indiqué dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement Flamand du 3 mai 1991 fixant le plan budgétaire et comptable ...[+++]


S. overwegende dat de teruggave van bezittingen die door het voormalige regime zijn ontvreemd niet alleen economisch belang heeft, maar ook een positieve bijdrage kan leveren uit een oogpunt van rechtvaardigheid en verantwoording jegens het Egyptische volk, en dat dit derhalve een ​​belangrijke politieke aangelegenheid van hoge symbolische betekenis is in de betrekkingen tussen de EU en Egypte; overwegende dat de bezittingen in de EU van 19 personen die verantwoordelijk waren voor het verduisteren van Egyptische overheidsgelden, onder wie voormalig president Mubarak, sinds maart 2011 zijn bevroren; overwegende dat de Raad op 26 november 2012 een nieuwe verordening heeft aangenomen ...[+++]

S. considérant que la restitution des avoirs volés par l'ancien régime, au delà de sa dimension économique, a également de l'importance en termes de justice et de responsabilité pour le peuple égyptien et que, dès lors, il s'agit d'une question politique majeure, d'une grande importance symbolique, dans les relations entre l'Union européenne et l'Égypte; considérant que, depuis mars 2011, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu leurs avoirs gelés dans l'Union; que le Conseil a adopté, le 26 novembre 2012, un nouveau règlement visant à faciliter la re ...[+++]


P. overwegende dat de teruggave van bezittingen die door het voormalige regime zijn ontvreemd niet alleen economisch belang heeft, maar ook een positieve bijdrage kan leveren uit een oogpunt van rechtvaardigheid en verantwoording jegens het Egyptische volk, en dat dit derhalve een ​​belangrijke politieke aangelegenheid van hoge symbolische betekenis is in de betrekkingen tussen de EU en Egypte; overwegende dat de bezittingen in de EU van 19 personen die verantwoordelijk waren voor het verduisteren van Egyptische overheidsgelden, onder wie voormalig president Mubarak, sinds maart 2011 zijn bevroren; overwegende dat de Raad op 26 november 2012 een nieuwe verordening heeft aangenomen ...[+++]

P. considérant que la restitution des avoirs volés par l'ancien régime, au delà de sa dimension économique, a également de l'importance en termes de justice et de responsabilité pour le peuple égyptien et que, dès lors, il s'agit d'une question politique majeure, d'une grande importance symbolique, dans les relations entre l'Union européenne et l'Égypte; que, depuis mars 2011, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu leurs avoirs gelés dans l'Union; que le Conseil a adopté un nouveau règlement le 26 novembre 2012 visant à faciliter la restitution de ce ...[+++]


F. overwegende dat de Raad op 23 juni 2011, gelet op de ernst van de situatie in het land, een besluit en een verordening heeft aangenomen tot instelling van restrictieve maatregelen tegen nog eens zeven personen die zijn toegevoegd aan de op 9 mei 2011 opgestelde lijst tot invoering van speciale maatregelen zoals een visumverbod en de bevriezing van bezittingen, en dat hij daarnaast ook een embargo tegen vier entiteiten die met het Syrische regime worden geassocieerd heeft ingesteld op wapens en uitrusting welke voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt,

F. considérant que le Conseil, face à la gravité de la situation en Syrie, a adopté le 23 juin 2011 une décision et un règlement imposant des mesures restrictives contre sept personnes de plus par rapport à la liste du 9 mai 2011, qui introduisait des mesures spéciales, telles que l'interdiction de visa et le gel des avoirs, et imposait aussi un embargo sur les armes et les équipements pouvant servir à la répression, ainsi que contre quatre entités associées au régime syrien,


Aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag, beslist Denemarken, overeenkomstig artikel 5 van het bovengenoemde protocol, binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad deze verordening heeft aangenomen, of het deze in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent règlement visant à développer l'acquis de Schengen, en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, le Danemark, conformément à l'article 5 dudit protocole, décide, dans un délai de six mois après l'adoption du présent règlement, s'il le transpose dans son droit national.




Anderen hebben gezocht naar : een verordening heeft een algemene strekking     verordening heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening heeft aangenomen' ->

Date index: 2023-08-01
w