Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verordening heeft een algemene strekking
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «verordening heeft belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een verordening heeft een algemene strekking

le règlement a une portée générale


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van deze resoluties en de Europese verordening heeft België zich sinds enige tijd gevoegd bij de groep van landen die zich actief inzet in de strijd tegen de financiering van IS.

Suite à ces résolutions et à la réglementation européenne, la Belgique a rejoint depuis un certain temps un groupe de pays qui est activement impliqué dans la lutte contre le financement de l'EI.


Met betrekking tot het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen, heeft België al een eerste reeks vragen en opmerkingen overgemaakt aan de uittredende Nerderlandse voorzitterschap en de intredende Slovaakse voorzitterschap.

En ce qui concerne la proposition de règlement sur la distribution transfrontalière des colis, la Belgique a déjà transmis une série de remarques et de questions à la Présidence néerlandaise sortante et à la Présidence slovaque entrante.


De Europese Commissie heeft België verzocht de nodige maatregelen vast te stellen voor de correcte toepassing van Verordening (EU) nr. 1177/2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen.

La Commission européenne a demandé à la Belgique d’adopter les mesures nécessaires pour faire appliquer correctement le règlement (UE) n° 1177/2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure.


Bovendien heeft België als rapporterende lidstaat op Europees niveau voor één van deze neonicotinoïden, clothianidin, niet geaarzeld het voortouw te nemen door dit richtsnoer toe te passen voor de risico-evaluatie gebaseerd op de bevestigende gegevens die de producent voor 31 december 2014 heeft ingediend uit hoofde van de Verordening (EU) nr. 485/2013.

De plus, la Belgique, en tant qu'État membre rapporteur au niveau européen pour un de ces néonicotinoïdes, la clothianidine, n'a pas hésité à prendre les devants en utilisant ce document de guidance pour l'évaluation des risques basée sur les données de confirmation que le producteur a dû fournir pour le 31 décembre 2014 en application du Règlement (UE) n° 485/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welk standpunt heeft België verdedigd betreffende deze verordening?

4. Quelle a été la position défendue par la Belgique concernant ce règlement?


In 2013 heeft Eurostat een advies gepubliceerd over de volgende aangelegenheden: de boekhoudkundige behandeling van de Bank of England Asset Purchase Facility Fund (BEAPFF) en stromen tussen de Bank of England en het Britse ministerie van Financiën in het Verenigd Koninkrijk, de statistische behandeling van een concessieverkoop vóór privatisering in Portugal, de herkapitalisering van de Dexia-groep in België, de classificatie van de Sociedad de activos de restructuracion (SAREB) in Spanje, de registratie van financiële correcties met betrekking tot de EU- ...[+++]

En 2013, Eurostat a publié des recommandations sur les questions suivantes: le traitement comptable de la filiale créée par la Banque d’Angleterre aux fins de l’achat de fonds d’État (Bank of England Asset Purchase Facility Fund – BEAPFF) et celui des flux entre la Banque d’Angleterre et le Trésor britannique au Royaume‑Uni, le traitement statistique de la vente d’une concession avant privatisation au Portugal, la recapitalisation du Groupe Dexia en Belgique, le classement de la Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB) en Espagne, l’enregistrement de corrections financières au titre de fonds européens conformément à l’article 100, ...[+++]


De Commissie heeft geconstateerd dat België, waar grote hoeveelheden hout op de EU-markt worden gebracht, er sinds de inwerkingtreding van de houtverordening van de EU (Verordening (EU) nr. 995/2010) in 2013 niet in geslaagd is om een aanzienlijk aantal controles te verrichten.

La Commission a constaté que la Belgique, où d'importantes quantités de bois sont mises sur le marché de l'Union, n'est pas parvenue à effectuer un grand nombre de vérifications depuis l'entrée en vigueur, en 2013, du règlement de l'UE sur le bois (règlement (UE) n° 995/2010).


Art. 4. De werknemer die gedetacheerd is naar een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland en die gerechtelijke of administratieve procedures opstart of heeft opgestart in België of in een ander land tegen zijn werkgever teneinde de rechten op te eisen die hij geniet krachtens richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en/of krachtens richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG betreffende ...[+++]

Art. 4. Le travailleur détaché vers un autre Etat membre de l'Espace économique européen ou la Suisse et qui engage ou a engagé des procédures judiciaires ou administratives en Belgique ou dans un autre Etat contre son employeur afin de faire valoir les droits dont il bénéficie en vertu de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et/ou en vertu de la directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleur ...[+++]


2. Conform artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1013/2006 heeft België in de functie van "land van doorvoer" de mogelijkheid om binnen een termijn van 30 dagen bezwaren te maken tegen de voorgenomen overbrenging.

2. Conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 1013/2006, la Belgique dispose, en tant que "pays de transit", d'un délai de 30 jours pour formuler des objections quant à un transfert prévu.


Overeenkomstig Verordening 1159/2000 heeft de Commissie in april 2000 de zevende bijeenkomst van het informele netwerk van ESF-voorlichters in Waterloo (België) gehouden als ruggensteun bij hun activiteiten om het ESF meer bekendheid te geven.

Dans le droit-fil du règlement 1159/2000, la Commission a organisé au mois d'avril 2000 à Waterloo (Belgique) la septième réunion du réseau informel des responsables de l'information du FSE, afin de les aider dans leurs actions visant à faire connaître le FSE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening heeft belgië' ->

Date index: 2023-04-04
w