Dienaangaande beklemtonen zij dat de bevoegde Poolse instanties geen efficiënte control
e kunnen uitoefenen doordat zij geen beroep kunnen doen op de administratieve en medische bijstand van de andere lidstaten, waarin voor socialezekerheidsprestaties
wordt voorzien door verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening
...[+++] (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB 1997, L 28, blz. 1).A cet égard, ils soulignent que l'absence de possibilité de recourir à l'assistance administrative et médicale des autres Etats membres, prévue pour les p
restations de sécurité sociale par le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non-salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) n° 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996 (JO 1997, L 28, p. 1), prive d'efficacité et d'effectivité le contrôle effectué par les organismes co
...[+++]mpétents polonais.