Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening moet derhalve » (Néerlandais → Français) :

Deze verordening moet derhalve in combinatie met de richtlijn worden gelezen.

Le présent règlement devrait donc être lu conjointement avec la directive en question.


Deze verordening moet derhalve in werking treden op de dag na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie

Il convient donc que le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne


Deze verordening moet derhalve in werking treden op de dag na die van de bekendmaking ervan,

Par conséquent, il convient que le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication,


Deze verordening moet derhalve bijdragen tot de doelstelling om ten minste 20 % van de begroting van de Unie te besteden aan een koolstofarme en klimaatresistente maatschappij, en het programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen moet ten minste 25 % van zijn middelen gebruiken ten behoeve van de klimaatverandering en het milieu.

Le présent règlement devrait donc contribuer à l'objectif de consacrer 20 % au moins du budget de l'Union au développement d'une société à faibles émissions de CO et résiliente au changement climatique, et 25 % au moins des fonds alloués au programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent prévu par le présent règlement devraient être affectés aux aspects relatifs au changement climatique et à l'environnement.


Deze verordening moet derhalve bijdragen tot de doelstelling om ten minste 20 % van de begroting van de Unie te besteden aan een koolstofarme en klimaatresistente maatschappij, en het programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen moet ten minste 25 % van zijn middelen gebruiken ten behoeve van de klimaatverandering en het milieu.

Le présent règlement devrait donc contribuer à l'objectif de consacrer 20 % au moins du budget de l'Union au développement d'une société à faibles émissions de CO2 et résiliente au changement climatique, et 25 % au moins des fonds alloués au programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent prévu par le présent règlement devraient être affectés aux aspects relatifs au changement climatique et à l'environnement.


Onderhavige verordening moet derhalve zo spoedig mogelijk in werking treden teneinde de volledige toepassing van Verordening (EU) nr. 604/2013 mogelijk te maken.

Il importe dès lors que le présent règlement entre en vigueur aussitôt que possible afin de permettre la pleine application du règlement (UE) no 604/2013.


Deze verordening moet derhalve in beginsel op alle gesloten transacties van toepassing zijn maar moet tegelijkertijd rekening houden met de specifieke kenmerken van de groothandelsmarkten voor energie.

Le présent règlement devrait s'appliquer, en principe, à toutes les transactions effectuées mais, dans le même temps, devrait tenir compte des caractéristiques propres aux marchés de gros de l'énergie.


Deze verordening moet derhalve in werking treden op dezelfde datum als die waarop artikel 1 van Verordening (EG) nr. 143/2008 van toepassing wordt.

Il importe, par conséquent, que le présent règlement entre en vigueur à la date à laquelle l'article 1er du règlement (CE) no 143/2008 devient applicable.


Die verordening moet derhalve in die zin worden gewijzigd dat de huidige invoerregeling met ingang van die datum door de nieuwe invoerregeling kan worden vervangen.

Il devrait être modifié afin de remplacer le régime d'importation par un nouveau régime d'importation après cette date.


Die verordening moet derhalve worden ingetrokken.

Il y a donc lieu d’abroger ledit règlement.




D'autres ont cherché : verordening moet derhalve     onderhavige verordening moet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening moet derhalve' ->

Date index: 2020-12-10
w