Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Vertaling van "verordening rond toegestane maxima " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40. De artikelen 5 tot 9 van Verordening 561/2006 zijn niet van toepassing op het vervoer dat wordt verricht met : a) voertuigen van, of zonder bestuurder gehuurd door, de overheid voor het verrichten van wegvervoer dat de particuliere vervoersondernemingen niet beconcurreert; b) voertuigen voor goederenvervoer van, of zonder bestuurder gehuurd door, landbouw-, tuinbouw-, bosbouw-, veeteelt- of visserijbedrijven die in het kader van hun eigen bedrijvigheid worden gebruikt voor ritten binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats ...[+++]

Art. 40. Les articles 5 à 9 du Règlement 561/2006 ne s'appliquent pas aux transports effectués par : a) des véhicules appartenant à des pouvoirs publics ou loués sans conducteur par ceux-ci pour effectuer des transports par route qui ne concurrencent pas les entreprises de transport privées; b) des véhicules utilisés, ou loués sans chauffeur par, des entreprises d'agriculture, d'horticulture, de sylviculture, d'élevage ou de pêche pour le transport de biens dans le cadre de leur activité professionnelle spécifique dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise; c) des tracteurs agricoles ou forestiers utilisés pour des activités agricoles ou forestières, dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l' ...[+++]


voor jaarlijkse acties (met betrekking tot voorbereidende acties en proefprojecten, agentschappen/bureaus) en voor op grond van de prerogatieven van de Commissie gefinancierde activiteiten dient de Commissie meerjarige ramingen te verstrekken en de marges aan te geven die resteren onder de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie (8) toegestane maxima;

pour les actions annuelles (relatives aux projets pilotes, aux actions préparatoires et aux agences) et les actions financées dans le cadre des prérogatives de la Commission, cette dernière devrait fournir des estimations sur plusieurs années et indiquer les marges résiduelles dans le cadre des plafonds autorisés fixés par le règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission (8);


– voor jaarlijkse acties (met betrekking tot voorbereidende acties en proefprojecten, agentschappen/bureaus) en voor op grond van de prerogatieven van de Commissie gefinancierde activiteiten dient de Commissie meerjarige ramingen te verstrekken en de marges aan te geven die resteren onder de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie toegestane maxima;

– pour les actions annuelles (relatives aux projets pilotes, aux actions préparatoires et aux agences) et les actions financées dans le cadre des prérogatives de la Commission, cette dernière devrait fournir des estimations sur plusieurs années et indiquer les marges résiduelles dans le cadre des plafonds autorisés fixés par le règlement délégué (UE) n° 1268/2012 de la Commission;


De olijfolie „Κalamata” wordt verkregen uit de uitstekende variëteiten Koroneïki en Mastoïdis en de hele productie wordt aangemerkt als extra olijfolie van de eerste persing, aangezien de zuurgraad voldoende lager is dan het toegestane maximum en ook de andere parameters (het peroxidegetal en de extinctiecoëfficiënt Κ232) zich onder de bij de verordening van de Europese Unie toegestane maxima bevinden.

L’huile d’olive «Kalamata» est produite à partir des excellentes variétés «Koronéïki» et «Mastoïdis» et la totalité de la quantité produite est classée dans la catégorie de l’huile d’olive vierge extra parce qu’elle a une acidité relativement inférieure au maximum autorisé et que les autres paramètres du nombre de péroxyde et du coefficient d’extinction (K232) se situent sous les limites autorisées applicables selon le règlement de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhoging van het maximaal toegestane bedrag aan gekoppelde steun kan reeds in 2014 worden ingevoerd door het momenteel toegestane percentage specifieke steun van 3,5 % te verhogen naar 6,5 % van de nationale maxima die in artikel 69 van Verordening 73/2009 worden genoemd.

L'augmentation du taux maximum autorisé de l'aide couplée facultative de la réforme peut déjà entrer en application en 2014 en faisant passer le taux du soutien spécifique actuel autorisé de 3,5% à 6,5% des plafonds nationaux prévu à l'art 69 du règlement 73/2009.


Het voorstel voor de verordening voorziet in maximaal toegestane grenswaarden voor het stroomverbruik in de stand-by-stand en de uit-stand die in twee fasen van kracht worden.

Le règlement propose d’introduire des niveaux maximaux autorisés de consommation d’électricité en mode veille/arrêt en deux étapes.


Het voorstel voor de verordening voorziet in maximaal toegestane grenswaarden voor het stroomverbruik in de stand-by-stand en de uit-stand die in twee fasen van kracht worden.

Le règlement propose d’introduire des niveaux maximaux autorisés de consommation d’électricité en mode veille/arrêt en deux étapes.


2.4.1° Voor de toepassing van de afwijking bedoeld in punt 4.8 van bijlage I. B bij de Verordening wordt het maximaal toegestane percentage gangbare voeders in het dagrantsoen teruggebracht op 15 % voor herbivoren, op 20 % voor andere diersoorten en op 10 % voor slakken.

2.4.1° Pour l'application de la dérogation visée au point 4.8 de l'annexe I. B du Règlement, le pourcentage maximal autorisé d'aliments conventionnels dans la ration journalière est ramené à 15 % pour les herbivores et 20 % pour les autres espèces; il est fixé à 10 % pour les escargots.


combinaties van voertuigen met een trekker wiens maximaal toegestane totaalgewicht niet hoger is dan 3,5 ton, en die worden ingezet voor het vervoer van materiaal, apparatuur en machines die de bestuurder nodig heeft om zijn beroep te kunnen uitoefenen en die alleen worden gebruikt in een straal van 100 km rond de onderneming van de bestuurder, op voorwaarde dat de voornaamste activiteit van de bestuurder niet bestaat in het besturen van het voertuig.

combinaisons de véhicules dont le véhicule tracteur a un poids maximum admissible n'excédant pas 3,5 tonnes et qui sont utilisés pour le transport de matériel, d'équipements ou de machines dont le conducteur a besoin dans l'exercice de son travail et qui ne sont utilisés que dans un rayon de 100 kilomètres à partir du lieu d'établissement de l'entreprise du conducteur, et à condition que la conduite du véhicule ne soit pas l'activité principale du conducteur.


f) het overschrijdt niet de volgens de communautaire verordeningen toegestane maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit. Het niveau van radioactiviteit wordt slechts gecontroleerd indien en zolang dat nodig is. De duur en de draagwijdte van de noodzakelijke controlemaatregelen worden zo nodig vastgesteld volgens de procedure van artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1254/1999;

f) ne dépassent pas les niveaux admissibles de radioactivité applicables en vertu de la réglementation communautaire, le contrôle du niveau de contamination radioactive du produit n'étant effectué que si la situation l'exige et pendant la période nécessaire; le cas échéant, la durée et la portée des mesures de contrôle sont déterminées selon la procédure de l'article 43 du règlement (CE) n° 1254/1999;




Anderen hebben gezocht naar : verordening rond toegestane maxima     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening rond toegestane maxima' ->

Date index: 2023-05-14
w