Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening stelt bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot vaststelling van aanvullende douanerechten op de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika

Comité pour la mise en oeuvre du Règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d’Amérique


Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten

Comité de gestion du règlement (CEE) n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones (CFC) et halons qui appauvrissent la couche d'ozone


Comité voor de uitvoering van de verordening ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie

Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening stelt bepaalde procedures vast voor de vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor enkele bepalingen van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds („SAO”).

Le présent règlement fixe certaines procédures d'adoption de modalités concrètes pour la mise en œuvre de certaines dispositions de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part (ci-après dénommé «ASA»).


Deze verordening stelt bepaalde procedures vast voor de vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor enkele bepalingen van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds („SAO”).

Le présent règlement fixe certaines procédures d'adoption de modalités concrètes pour la mise en œuvre de certaines dispositions de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part (ci-après dénommé «ASA»).


(34 quater) Bij deze verordening wordt een bekrachtigingsregeling ingesteld die in de Unie gevestigde beheerders met een vergunning of registratie overeenkomstig de bepalingen van deze verordening onder bepaalde voorwaarden in staat stelt om in derde landen aangeboden benchmarks te bekrachtigen.

(34 quater) Le présent règlement établit un système d'aval permettant aux administrateurs situés dans l'Union et agréés ou enregistrés conformément aux dispositions du présent règlement d'approuver, sous certaines conditions, des indices de référence fournis dans des pays tiers.


3. Binnen zes maanden na de aanneming van deze verordening stelt het Berec na raadpleging van belanghebbenden en in nauwe samenwerking met de Commissie algemene richtsnoeren vast waarin uniforme voorwaarden worden bepaald voor de implementatie van de in dit artikel bedoelde verplichtingen van de nationale bevoegde autoriteiten, onder meer met betrekking tot de toepassing van verkeersbeheermaatregelen en het toezicht op de naleving .

3. Au plus tard six mois à compter de l'adoption du présent règlement, l'ORECE établit, après consultation des parties prenantes et en étroite coopération avec la Commission, des orientations générales fixant des conditions uniformes pour la mise en œuvre des obligations incombant aux autorités nationales compétentes en vertu du présent article, notamment en ce qui concerne l'application de mesures de gestion du trafic et le contrôle de la conformité .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 7 van deze verordening stelt de Unie maatregelen als bedoeld in artikel 26 van de Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 41 van de SAO, vast overeenkomstig de voorwaarden en procedures van Verordening (EG) nr. 260/2009, tenzij anders bepaald in artikel 26 van de Interimovereenkomst, en daarna artikel 41 van de SAO.

Sans préjudice de l’article 7 du présent règlement, lorsque l’Union européenne doit prendre une mesure prévue à l’article 26 de l’accord intérimaire (ultérieurement article 41 de l’ASA), celle-ci est adoptée conformément aux conditions et procédures du règlement (CE) n° 260/2009, sauf disposition contraire de l’article 26 de l’accord intérimaire (ultérieurement article 41 de l’ASA).


5. Binnen 6 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening stelt de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 16 en behoudens het bepaalde in de artikelen 17 en 18 technische specificaties voor online verzamelsystemen vast.

5. Dans les six mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission adopte, par voie d'actes délégués conformément à l'article 16 et sous réserve des conditions énoncées aux articles 17 et 18, des spécifications techniques pour les systèmes de collecte en ligne.


Overwegende dat artikel 4.1 van verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen stelt dat de terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen in bepaalde stationaire toepassingen, vermeld in dit artikel, moet worden uitgevoerd door gecertificeerd personeel, en dat artikel 5 van de verordening stelt dat EU-lidstaten de certificeringsvoorschriften moeten opstellen en invoeren;

Considérant que l'article 4.1 du Règlement (CE) n° 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, stipule que la récupération de gaz à effet de serre fluorés dans certains équipements fixes, visés au même article, doit être effectuée par du personnel certifié et que l'article 5 du Règlement stipule que les états membres de l'UE doivent établir et mettre en place les prescriptions de certification;


Overwegende dat artikel 4.3 van Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen stelt dat gefluoreerde broeikasgassen in mobiele apparatuur, tenzij ze worden gebruikt voor militaire operaties, moeten worden teruggewonnen door naar behoren gekwalificeerd personeel, voor zover dat technisch uitvoerbaar is en geen buitensporige kosten met zich brengt, om te zorgen voor recycling, regeneratie of ve ...[+++]

Considérant que l'article 4.3 du Règlement (CE) n° 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, stipule que certains gaz à effet de serre fluoré contenus dans des équipements mobiles, sauf s'ils sont utilisés à des fins d'opérations militaires, doivent être récupérés par du personnel dûment qualifié, pour que cela soit faisable du point de vue technique et que cela n'engendre pas des frais excessifs, en vue de leur recyclage, régénération ou destruction, et que l'article 5 du règlement stipule que les Etats membres UE doivent établir et instaurer des programmes de formation; ...[+++]


Overwegende dat artikel 3.2 en artikel 4.1 van verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen stellen dat de werkzaamheden, vermeld in die artikels, moeten worden uitgevoerd door gecertificeerd personeel, en dat artikel 5 van de verordening stelt dat EU-lidstaten de certificeringsvoorschriften moeten opstellen en invoeren;

Considérant que les articles 3.2 et 4.1 du Règlement (CE) n° 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, stipulent que les activités visées à ces articles, doivent être effectuées par un personnel certifié, et que l'article 5 du Règlement stipule que les états membres UE doivent établir et mettre en place les prescriptions de certification;


Overwegende dat artikel 3.2 en artikel 4.1 van Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen stellen dat de werkzaamheden, vermeld in die artikels, moeten worden uitgevoerd door gecertificeerd personeel, en dat artikel 5 van de verordening stelt dat EU-lidstaten de certificeringsvoorschriften moeten opstellen en invoeren;

Considérant que l'article 3.2 et l'article 4.1 du Règlement (CE) n° 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, stipulent que les activités visées à ces articles, doivent être effectuées par un personnel certifié, et que l'article 5 du Règlement stipule que les états membres UE doivent établir et mettre en place les prescriptions de certification;




D'autres ont cherché : verordening stelt bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening stelt bepaalde' ->

Date index: 2022-06-06
w