Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening uiterlijk tijdens onze onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Dit gezegd zijnde zult u begrijpen dat onze standpunten vrij ver uiteen liggen. Maar ik ben ervan overtuigd dat we de komende weken en maanden tot een akkoord zullen komen over deze verordening, uiterlijk tijdens onze onderhandelingen in het kader van de begrotingsbemiddeling, die eind november rond moet zijn.

Ceci dit - vous l’aurez compris - nos positions sont assez éloignées, mais je suis convaincu que, dans les semaines à venir, dans les mois à venir, nous arriverons à un accord sur ce règlement, au plus tard, notamment, lors de nos négociations dans le cadre de la conciliation budgétaire qui doit aboutir fin novembre


13. de bezorgdheid die in dit voorstel van resolutie wordt geuit, ter sprake te brengen tijdens de onderhandelingen over de verordening betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit in het eurogebied.

13. de refléter les préoccupations exprimées dans cette résolution lors de la négociation du règlement relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro.


E. overwegende dat België een voortrekkersrol heeft gespeeld bij de totstandkoming van dit juridisch instrument en dat onze nationale delegatie een actieve en inspirerende rol heeft gespeeld tijdens de onderhandelingen;

E. considérant que la Belgique a joué un rôle de pionnier dans la genèse de cet instrument juridique et que notre délégation nationale a joué un rôle actif et inspirateur au cours des négociations;


- De gesprekken over de Europese veiligheidsarchitectuur omvatten uiteraard het Verdrag over Conventional Forces in Europe (CFE) maar we moeten vermijden dat dit verdrag, dat in onze ogen van vitaal belang is, een ruilmiddel zou worden tijdens de onderhandelingen.

- Les discussions qui portent sur l’architecture de sécurité en Europe englobent bien évidemment la question du traité sur les Forces Conventionnelles en Europe (FCE) mais nous devons éviter que ce traité, vital à nos yeux, devienne un élément de marchandage lors de ces négociations.


4. Tijdens onze ontmoeting was de heer Tarek Aziz, terwijl de onderhandelingen in New York liepen, geconfronteerd met een blokkering van het laatste tekstvoorstel, een blokkering die er gekomen was op verzoek van de Verenigde Staten en Groot-Brittannië die een nieuw onderzoek hadden gevraagd.

4. Par rapport aux négociations en cours à New York, monsieur Tarek Aziz était, lors de notre rencontre, face au blocage du dernier texte proposé, blocage intervenu à la demande de réexamen par les États-Unis et la Grande-Bretagne.


Nu het advies van de sociale partners en de aanvullende wijzigingen die tijdens onze onderhandelingen tot stand zijn gekomen, in de richtlijn zijn verwerkt, hoopt de PSE een aantal bouwstenen voor een nieuwe dynamiek te leveren,

Avec les conseils des partenaires sociaux intégrés à la directive et les modifications supplémentaires convenues au cours de nos négociations, le PSE espère fournir quelques-unes des composantes de base d’une nouvelle dynamique.


Ja, we zullen tijdens onze onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten aandacht schenken aan het openen van de dienstenmarkt, maar daarbij behouden onze partners het recht om hun dienstensector te reguleren en om te bepalen of ze de sectoren van de openbare diensten wel of niet willen openen.

Certes, nous chercherons l’ouverture des marchés dans le secteur tertiaire au cours de nos négociations bilatérales sur les ALE, mais ces négociations ne priveront pas nos partenaires de leur droit de réglementer leur secteur tertiaire et de se prononcer, ou pas, en faveur de la libéralisation des secteurs des services publics.


We hebben afgesproken onze onderhandelingen in de Intergouvernementele Conferentie te hervatten en uiterlijk tijdens onze bijeenkomst van juni tot overeenstemming te komen.

Nous avons convenu de reprendre nos négociations dans le cadre de la Conférence intergouvernementale et de parvenir à un accord lors de notre réunion de juin au plus tard.


We hebben afgesproken onze onderhandelingen in de Intergouvernementele Conferentie te hervatten en uiterlijk tijdens onze bijeenkomst van juni tot overeenstemming te komen.

Nous avons convenu de reprendre nos négociations dans le cadre de la Conférence intergouvernementale et de parvenir à un accord lors de notre réunion de juin au plus tard.


Zoals ik aankondigde tijdens onze vorige gedachtewisseling over deze materie in deze zaal, heeft mijn departement op mondiaal niveau bilaterale initiatieven genomen om de staten te sensibiliseren voor de inhoud van de Belgische wetgeving ter zake en hen aan te sporen zich daarop te inspireren en zich te engageren in internationale onderhandelingen.

Comme je vous l'avais annoncé lors de notre dernier échange à ce sujet dans cette enceinte, mon département vient d'effectuer des démarches bilatérales, au niveau mondial, pour sensibiliser les États au contenu de la loi belge et pour les encourager à s'en inspirer et à s'engager dans des négociations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening uiterlijk tijdens onze onderhandelingen' ->

Date index: 2024-11-18
w