Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-verordening inzake bestaande chemicaliën

Vertaling van "verordening vallende bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EG-verordening inzake bestaande chemicaliën

règlement (CEE) en matière de substances chimiques existantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de uitvoering van de onder deze verordening vallende bestaande regels van de Unie wordt de Commissie thans bijgestaan door verscheidene comités, in het bijzonder de comités die zijn ingesteld bij Besluiten 66/399/EEG , en 76/894/EEG van de Raad , Richtlijnen 98/56/EG , en 2008/90/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad .

La Commission est assistée, dans l’application des dispositions actuelles de l’Union couvertes par le présent règlement, par différents comités, notamment ceux qu’ont créés les décisions du Conseil 66/399/CEE et 76/894/CEE , les directives du Conseil 98/56/CE et 2008/90/CE , ainsi que le règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil .


(35) Bij de uitvoering van de onder deze verordening vallende bestaande regels van de Unie wordt de Commissie thans bijgestaan door verscheidene comités, in het bijzonder de comités die zijn ingesteld bij Besluiten 66/399/EEG , en 76/894/EEG van de Raad , Richtlijnen 98/56/EG , en 2008/90/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad .

(35) La Commission est assistée, dans l’application des dispositions actuelles de l’Union couvertes par le présent règlement, par différents comités, notamment ceux qu’ont créés les décisions 66/399/CEE et 76/894/CEE du Conseil, les directives 98/56/CE et 2008/90/CE du Conseil , ainsi que le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil .


De instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie worden aangemoedigd onder deze verordening vallende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten te erkennen met als doel administratieve samenwerking, en daarbij vooral te profiteren van bestaande goede werkwijzen en de resultaten van lopende projecten op onder deze verordening vallende gebieden.

Les institutions, organes et organismes de l’Union sont encouragés à reconnaître l’identification électronique et les services de confiance couverts par le présent règlement aux fins de la coopération administrative en tirant parti, notamment, des bonnes pratiques existantes et des résultats de projets en cours dans les domaines couverts par le présent règlement.


(69) De instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Europese Unie worden aangemoedigd onder deze verordening vallende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten te erkennen met als doel administratieve samenwerking, en daarbij vooral te profiteren van bestaande goede werkwijzen en de resultaten van lopende projecten op onder deze verordening vallende gebieden.

(69) Les institutions, organes et organismes de l'Union européenne sont encouragés à reconnaître l'identification électronique et les services de confiance couverts par le présent règlement aux fins de la coopération administrative en tirant parti notamment des bonnes pratiques existantes et des résultats de projets en cours dans les domaines couverts par le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, moet Verordening (EG) nr. 1967/2006 worden gewijzigd door de minimummaten voor mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten te vervangen door minimum­instandhoudingsreferentiegrootten zonder daardoor het principe en de toepassing van de bestaande minimummaten bij vangst te ondergraven.

(5) Afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il y a lieu de modifier le règlement (CE) n° 1967/2006 du Conseil en remplaçant les tailles minimales à respecter pour les organismes marins des espèces soumises à l'obligation de débarquement par des tailles minimales de référence de conservation, et ce sans compromettre le concept ni la mise en œuvre des tailles minimales de capture existantes.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen in bestaande onder deze verordening vallende automatische systemen voor de uitwisseling van vluchtgegevens dan wel de invoering van nieuwe systemen worden voorafgegaan door een veiligheidsbeoordeling, met inbegrip van de procedures voor vaststelling van de gevaren en voor risicobeoordeling en -beperking, uit te voeren door de betrokken partijen.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer que toute modification des systèmes automatiques existants d’échange de données de vol couverts par le présent règlement ou l’introduction de ces nouveaux systèmes soit précédée d’une évaluation de la sécurité, comprenant l’identification des dangers et l’évaluation et l’atténuation des risques, effectuée par les parties concernées.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen in de bestaande procedures voor onder deze verordening vallende vliegplannen in de aan de vlucht voorafgaande fase, dan wel de invoering van nieuwe procedures, worden voorafgegaan door een veiligheidsbeoordeling, met inbegrip van de procedures voor vaststelling van de gevaren en voor risicobeoordeling en -beperking, uit te voeren door de betrokken partijen.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer que toute modification apportée aux procédures existantes de plan de vol pendant la phase préalable au vol couverte par le présent règlement ou toute introduction de nouvelles procédures soit précédée d’une évaluation de la sécurité, avec identification des dangers et évaluation et atténuation des risques, effectuée par les parties concernées.


In de toelichting wordt gesteld dat het voorstel "is gericht op de continuering van de bestaande regeling" voor wat betreft de compensatie van de bij de afzet van de visserijproducten vastgestelde extra kosten, aangezien "de oorspronkelijke vaststellingen die zijn gedaan met betrekking tot de omstandigheden waaronder de onder deze [dit voorstel voor een] verordening vallende producten worden afgezet, nog steeds gelden"".

Dans l'exposé de motifs, il est mentionné que la proposition "vise à permettre la continuation du régime déjà mis en place" en ce qui concerne la compensation des surcoûts vérifiés dans l'écoulement de produits de la pêche, étant donné que "les conditions vérifiées dans la commercialisation des produits concernés par ce[tte proposition de] règlement demeurent"".


(22) Verwezen moet worden naar andere horizontale wetgeving die van toepassing is op oppervlakteactieve stoffen in detergentia, in het bijzonder Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 , waarbij het in de handel brengen en het gebruik van onder deze verordening vallende gevaarlijke stoffen kan zijn verboden of beperkt, Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen , Richtlijn 93/67/EEG van de Commissie van 20 juli 1993 betreffende de beoordeling van de ...[+++]

(22) Il y a lieu de faire référence à d'autres actes législatifs horizontaux applicables aux agents de surface contenus dans les détergents, et en particulier à la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 , par laquelle la mise sur le marché et l'emploi de substances dangereuses couvertes par le présent règlement pourraient être interdites ou restreintes, la directive 67/548/CEE du Conseil, du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses , la directive 93/67/CEE de la Commission, du ...[+++]


2. De lidstaten verstrekken de Commissie (Eurostat) de individuele gegevens van ondernemingen overeenkomstig de bestaande bepalingen van de Gemeenschap op het gebied van de indiening van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens, als neergelegd in de Verordening (EG) nr. 322/97 en Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90.

2. Les États membres transmettent à la Commission (Eurostat) les données individuelles des entreprises, conformément aux dispositions communautaires existant en matière de transmission des données couvertes par le secret statistique figurant dans les règlements (CE) no 322/97 et (Euratom, CEE) no 1588/90.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vallende bestaande' ->

Date index: 2021-06-04
w